Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S21E09
S21E09
2008
200
msiticjoe
Ghost Adventures S21E11
S21E11
2008
176
msiticjoe
Ghost Adventures S21E12
S21E12
2008
218
msiticjoe
Ghost Adventures S22E00
S22E00
2008
233
msiticjoe
Ghost Adventures S22E01
S22E01
2008
252
msiticjoe
Ghost Adventures S22E02
S22E02
2008
232
msiticjoe
Ghost Adventures S22E03
S22E03
2008
235
msiticjoe
Ghost Adventures S22E04
S22E04
2008
200
msiticjoe
Ghost Adventures S22E05
S22E05
2008
198
msiticjoe
Ghost Adventures S22E06
S22E06
2008
180
msiticjoe
Ghost Adventures S22E07
S22E07
2008
188
msiticjoe
Ghost Adventures S22E08
S22E08
2008
165
msiticjoe
Ghost Adventures S22E09
S22E09
2008
173
msiticjoe
Ghost Adventures S22E10
S22E10
2008
169
msiticjoe
Ghost Adventures S22E11
S22E11
2008
172
msiticjoe
Ghost Adventures S23E01
S23E01
2008
212
msiticjoe
Ghost Adventures S23E02
S23E02
2008
183
msiticjoe
Ghost Adventures S23E03
S23E03
2008
168
msiticjoe
Ghost Adventures S23E04
S23E04
2008
192
msiticjoe
Ghost Adventures S23E05
S23E05
2008
151
msiticjoe
Ghost Adventures S23E06
S23E06
2008
192
msiticjoe
Ghost Adventures S23E07
S23E07
2008
126
msiticjoe
Ghost Adventures S23E08
S23E08
2008
139
msiticjoe
Ghost Adventures S23E09
S23E09
2008
116
msiticjoe
Ghost Adventures S23E10
S23E10
2008
122
msiticjoe
Ghost Adventures S23E11
S23E11
2008
116
msiticjoe
Ghost Adventures S23E12
S23E12
2008
96
msiticjoe
Ghost Adventures S23E13
S23E13
2008
105
msiticjoe
Ghost Adventures S23E14
S23E14
2008
77
msiticjoe
Ghost Adventures S24E01
S24E01
2008
121
msiticjoe
Ghost Adventures S24E02
S24E02
2008
97
msiticjoe
Ghost Adventures S24E03
S24E03
2008
91
msiticjoe
Ghost Adventures S24E04
S24E04
2008
86
msiticjoe
Ghost Adventures S24E05
S24E05
2008
94
msiticjoe
Ghost Adventures S24E06
S24E06
2008
97
msiticjoe
Ghost Adventures S24E07
S24E07
2008
96
msiticjoe
Ghost Adventures S24E08
S24E08
2008
85
msiticjoe
Ghost Adventures S24E09
S24E09
2008
92
msiticjoe
Ghost Adventures S24E10
S24E10
2008
93
msiticjoe
Ghost Adventures Top 10 S01E01
S01E01
2008
66
msiticjoe
Ghost Adventures: Aftershocks S01E01
S01E01
2014
160
baaiaab
Ghost Adventures: Aftershocks S01E02
S01E02
2014
118
baaiaab
Ghost Adventures: Aftershocks S01E03
S01E03
2014
97
baaiaab
Ghost Adventures: Aftershocks S01E04
S01E04
2014
92
baaiaab
Ghost Adventures: Aftershocks S01E05
S01E05
2014
95
baaiaab
Ghost Adventures: Cecil Hotel
2008
277
msiticjoe
Ghost Adventures: Serial Killer Spirits S01E01
S01E01
2019
211
baaiaab
Ghost Adventures: Serial Killer Spirits S01E02
S01E02
2019
134
baaiaab
Ghost Adventures: Serial Killer Spirits S01E03
S01E03
2019
72
msiticjoe
Ghost Adventures: Serial Killer Spirits S01E04
S01E04
2019
81
msiticjoe
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
poprosim o preklad a je už aj séria 2
No bolo by dobre,keby sa toho dakto ujal na preklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Paráda, děkuji.
Vďaka.
Děkuji moc, na tenhle film se opravdu těším a dlouho čekám na titulky :)
Asi si si nevšimol, čo je napísané úplne hore v záhlaví pod Titulky.com
30. ledna na SkyShowtime.
Vďaka.
Mrkni na PrehrajTO, tam je film i s CZ titulky.
Pokud jste mi nerozuměli (kvůli slovenštině), odpovím také v češtině: Tento/Tenhle film nemá titulky
Tento film vôbec nedeklaruje titulky v českom jazyku. Zľava od pôvodného názvu "Den sidste viking" j
Běž se léčit
Dobrý den, protože jsem nedoslýchavý, bez titulků se neobejdu. Tento film deklaruje české titulky, a
SK?? to jako vazne?
Aj, aj.
len taka podotazka. Nahravas na WS cez proxy ci VPN ci napriamo z tvojej IP?
Super, díky všem !
Ja tam nahrávam aj v lepšej kvalite. Wick.Is.Pain.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-WADU
Nemohl by to někdo vykouzlit na WS ? Předem dík :)
Díky za film i radu. Pokusím se, ale jako už dosti pokročilému důchodci mi to bude asi chvíli trvat.
Dal jsem na WS. Nezkusíš se naučit download z YT? Není to nic složitého a nechají se tam najít filmy
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
A kde by se asi tak vzaly, když nejsou tady...? Nebo snad myslíš tyhle: -Je zlý, že jsem občas rád,
Prosim o překlad. USA verze Doktora Martina
České titulky k tomuto filmu existují, ale nejsou na této stránce. Dohledáš je snadno i pomocí Googl
Wick.Is.Pain.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Riley.2023.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Tak isto. Ďakujem za preklad. Videl som skoro všetko, toto nie.
Kore'edovu tvorbu milujem! Vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru