Ghost Adventures S22E01 (2008)

Ghost Adventures S22E01 Další název

Ghost Train of Ely 22/1

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2020 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 252 Naposledy: 19.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 471 340 013 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Ghost.Adventures.S22E01.Ghost.Train.of.Ely.1080p.WEB.x265-mistic Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vysvětlení NUTNÉ pro tuto epizodu - ČTĚTE:
"Wagon" američané neznají jako "vagon". Používají train car nebo coach. Proto tam kluci, kterým zřejmě v době korona-krize odpadli korektoři, motají něco o dostavnících a povozech. V jednom případě si jasně stojím za "vagonem", protože duch pochází z doby, kdy už do Ely vedla železnice. U druhého si nejsem jistý dobou, kdy žil - dal jsem tam tedy "povoz". Přesto jsem přesvědčen, že jde o posměšnou poznámku ve smyslu "Do Anglie vagonem?".

Modře je opět doplněno to, co jsem slyšel ve sluchátkách.

Verze titulků je 0.9 - nějaké chyby mohly zůstat. Pokud nějakou naleznete, dejte mi prosím vědět do komentářů. Titulky odráží hovorové slovo. Jestli nějaký fanda vláčků zná lepší názvy drážních budov, může mě klidně opravit. :-)

Překlad sedí nejspíš na veškeré WEB Ripy, ten zmíněný naleznete na známém úložšti. Kdo by chtěl "originál" v X264, poohlédne se po RARBG.

Nepřeji si nahrávání titulků na jiné servery, ani jejich vkládání do videa pro další distribuci, či jejich jakékoliv komerční využití nebo svévolnou úpravu.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S22E01 ke stažení

Ghost Adventures S22E01
471 340 013 B
Stáhnout v ZIP Ghost Adventures S22E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ghost Adventures S22E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S22E01

13.11.2020 14:03 dosty47 odpovědět
Děkuji
12.11.2020 22:31 Vera198963 odpovědět
bez fotografie
Super děkuji moc za překlad jsi skvělý
11.11.2020 22:37 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.