Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Flashpoint   1984 43 CZ vegetol.mp
Flashpoint S01E01 S01E01 2008 548 CZ Anonymní
Flashpoint S01E01 S01E01 2008 56 CZ slon335
Flashpoint S01E01 S01E01 2008 2209 CZ vidra
Flashpoint S01E01 Scorpio S01E01 2008 461 CZ Mat0
Flashpoint S01E02 S01E02 2008 345 CZ Anonymní
Flashpoint S01E02 S01E02 2008 33 CZ slon335
Flashpoint S01E02 S01E02 2008 1758 CZ vidra
Flashpoint S01E02 First In Line
S01E02 2008 355 CZ Mat0
Flashpoint S01E03 S01E03 2008 368 CZ Anonymní
Flashpoint S01E03 S01E03 2008 36 CZ slon335
Flashpoint S01E03 S01E03 2008 429 CZ hlava
Flashpoint S01E03 - Element of Surprise
S01E03 2008 1430 CZ xxDentonxx
Flashpoint S01E04 S01E04 2008 290 CZ Anonymní
Flashpoint S01E04 S01E04 2008 28 CZ slon335
Flashpoint S01E04 S01E04 2008 1365 CZ vidra
Flashpoint S01E04 Asking For Flowers
S01E04 2008 300 CZ Mat0
Flashpoint S01E05 S01E05 2008 249 CZ Anonymní
Flashpoint S01E05 S01E05 2008 27 CZ slon335
Flashpoint S01E05 - Who's George
S01E05 2008 1290 CZ xxDentonxx
Flashpoint S01E05 Who's George S01E05 2008 238 CZ Mat0
Flashpoint S01E06 S01E06 2008 221 CZ Anonymní
Flashpoint S01E06 S01E06 2008 25 CZ slon335
Flashpoint S01E06 S01E06 2008 1212 CZ vidra
Flashpoint S01E06 Attention Shoppers
S01E06 2008 245 CZ Mat0
Flashpoint S01E07 S01E07 2008 296 CZ Anonymní
Flashpoint S01E07 S01E07 2008 32 CZ slon335
Flashpoint S01E07 - He Knows His Brother
S01E07 2008 1198 CZ xxDentonxx
Flashpoint S01E07 He Knows His Brother
S01E07 2008 202 CZ Mat0
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 271 CZ Anonymní
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 22 CZ slon335
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 976 CZ vidra
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 287 CZ vidra
Flashpoint S01E08 Never Kissed a Girl
S01E08 2008 232 CZ Mat0
Flashpoint S01E09 S01E09 2008 342 CZ Anonymní
Flashpoint S01E09 S01E09 2008 1173 CZ Morpheus88
Flashpoint S01E09 S01E09 2008 26 CZ slon335
Flashpoint S01E09 Planets Aligned
S01E09 2008 296 CZ Mat0
Flashpoint S02E01 S02E01 2009 373 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E01 S02E01 2009 1047 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E01 S02E01 2009 69 CZ slon335
Flashpoint S02E01 S02E01   681 CZ VLAPAV
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 217 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 586 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 604 CZ wojta
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 35 CZ slon335
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 525 CZ Anonymní
Flashpoint S02E03 S02E03 2009 266 CZ wojta
Flashpoint S02E03 S02E03 2009 821 CZ wojta
Flashpoint S02E03 S02E03 2009 41 CZ slon335

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.odsunuto na 8.4.
    Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
    Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
    The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
    btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
    Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
    Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
    Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)
    Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
    Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
    Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
    Děkuji!!!
    No poslední díl vychází v zahraničí 26. května a pak to dají za 14 dnů u nás ..... nejsem překladate
    Ďakujem.
    Celkem dlouho. Nenašel by se někdo na překlad?
    Prosim, aj na verziu Bodied.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG. EN titulky prikladam a film si mozno stiah
    9. Června na SkyShowtime
    Nevíte někdo jestli to bude mít i Skyshowtime s cz podporou? Měl by to být Paramount + tak by to moh
    A Moment But Forever (China, 2025) EP36, parádna čínska dorama. https://mydramalist.com/746371-tian-
    Možno by bolo super keby ametysa do budúcna preložila niektorí z tých filmov u ktorých som včera pís
    Ale tohle má i dobré hodnocení. 😋
    Na také sa predsa ametysa vyslovene špecializuje.
    Už mě to také napadlo :-)Prosím o prekladProsím o prekladProsím o preklad


     


    Zavřít reklamu