The IT Crowd S04E01 (2006)

The IT Crowd S04E01 Další název

Partička IT 4/1

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 059 Naposledy: 11.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 061 598 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro WS.4oD.XViD-COWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposluchu (časovanie dáke ESP titulky).
Prosím berte ohľad že je to z odposluchu a nie som ešte taký dobrý, takže pár chýb tam bude. A ak aj na nejakú narazíte tak napíšte a opravím.
Ďakujem poteší, za hlas budem vďačný.
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S04E01 ke stažení

The IT Crowd S04E01
406 061 598 B
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The IT Crowd (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.6.2010 15:46, historii můžete zobrazit

Historie The IT Crowd S04E01

23.6.2010 (CD1) matolas123  
23.6.2010 (CD1) matolas123  
22.6.2010 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE The IT Crowd S04E01

uploader5.7.2010 12:02 matolas123 odpovědět
bez fotografie
Díky za konštruktívnu kritiku. Ako som spomínal bolo to z odposluchu takže chyby tam určite sú.
2.7.2010 16:51 Balt123 odpovědět
bez fotografie
A v krčme asi nebude piť s ezoterickou krásavicou, ale skôr exotickou krásavicou.
2.7.2010 16:51 Balt123 odpovědět
bez fotografie
len pár príkladov:
Druhá veta - nehovorí o novinách, ale o podnikových novinách (zvolil by som ale možno ešte lepšie slovo obežník).
Nikdy som nepočul žiadneho normálneho slováka hovoriť "mysteriózny", tak skôr by som použil slovo tajomný.
Ak hovoria "Does it have something with sex? Ha, far from it, Jen" nemyslia že je to ďaleko, ale že je to omnoho lepšie.
2.7.2010 16:48 Balt123 odpovědět
bez fotografie
Fajn, že boli titulky. Preklad je trocha moc otrocký - skúsil som poupraviť začiatok (po príchod Roya), ak bude záujem, môžem to prebehnúť celé.

příloha The.IT.Crowd.S04E01.WS.PDTV.XviD-RiVER.[VTV].srt
29.6.2010 6:54 petec456 odpovědět
bez fotografie
super title, super diel :-) dakujem
27.6.2010 17:11 anarch odpovědět
konecne nova seria, a dik za titulky :-)
27.6.2010 16:23 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
27.6.2010 9:53 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vidim, ze cez prazdniny sa nebudes nudit :-D A inak dobre titulky ;-)
26.6.2010 6:18 bmroz odpovědět
bez fotografie
Dobrý překlad. Díky. Sedí i na The.IT.Crowd.S04E01.WS.PDTV.XviD-RiVER
25.6.2010 19:09 cvigymut odpovědět
bez fotografie
mato vdaka, strasne mam rad tvoje titulky
uploader23.6.2010 15:40 matolas123 odpovědět
bez fotografie
Opravene diky
23.6.2010 15:33 DDoctor odpovědět
bez fotografie
Díky, jen "funbags" neznamená "srandistka", ale něco mnohem lepšího :-)
23.6.2010 15:12 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
moc moc prosím o CZ verzi :-)
23.6.2010 12:26 Phillipez odpovědět
bez fotografie
diky, sedi aj na The.IT.Crowd.S04E01.WEBRIP.4oD.XViD-BANGER
23.6.2010 10:12 hanix odpovědět
bez fotografie
preklada to nekdo?
22.6.2010 23:38 lethalross odpovědět
bez fotografie
Dobre zvladnute, diky! Skoda, ze nemam vic casu, do CZ bych to hodil behem chvile.. Ze SK neni problem, ne? ..:-)
22.6.2010 22:51 callardo odpovědět
bez fotografie
jakpa to vypada s CZ verzi ??? nevite nikdo ...
22.6.2010 22:50 callardo odpovědět
bez fotografie
jakpa to vypada s CZ verzi ??? nevite nikdo ...
22.6.2010 22:15 KiNG SNAKE odpovědět
Super rychlost, velka vdaka
22.6.2010 22:11 kgcko odpovědět
bez fotografie
to ti pere! diky! konecne nove it : )

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.
Kali.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
na VOD by se měl objevit v úterý
"Prekladateľ" Thepill41 dal na Prémium svoj ďalší výtvor ("vlastní původní překlad"', tentoraz k fil
VOD 26. listopdaduTitulky budou k dispozici.VOD 10.12.
For admin. Pls, daj uz konecne do pravidiel, ze za strojovy preklad je ban, a chcelo by to vycistit
Black.Bags.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE
První díl byl super. Teď jsem pátral a eng titulky nikde nejsou, ani v kontejneru. Škoda.


 


Zavřít reklamu