The Flash S05E11 (2014)

The Flash S05E11 Další název

  5/11

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 48 Naposledy: 30.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 517 368 622 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Flash.2014.S05E11.1080p.BluRay.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Flash.2014.S05E11.BDRip.x264-DEMAND
The.Flash.2014.S05E11.720p.BluRay.x264-DEMAND
The.Flash.2014.S05E11.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Flash.2014.S05E11.BDRip.x265-ION265
The.Flash.2014.S05E11.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Flash.2014.S05E11.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Flash S05E11 ke stažení

The Flash S05E11
3 517 368 622 B
Stáhnout v ZIP The Flash S05E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Flash S05E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Flash S05E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁


 


Zavřít reklamu