The Flash S03E23 (2014)

The Flash S03E23 Další název

Finish Line 3/23

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 270 Naposledy: 6.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.HDTV.x264-KILLERS; 720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na tomto místě bychom vám rádi poděkovali za přízeň a oznámili, že příští řadu již překládat nebudeme.
Jak jste si všimli, časové možnosti nám nedovolují seriál překládat v rychlosti, jaká by nám i vám vyhovovala. A příští rok bude hůř. Tak aspoň symbolicky při posledním díle přeloženém námi jsou titulky v den odvysílání, užijte si ho. :-)) A pevně věříme, že se najdou nějací kvalitní překladatelé, kteří si seriál převezmou, mějte se!


překlad: Veruuuu & channina & karel
CWZONE.cz

Nenahrávejte naše titulky na jiné servery.
Další přečasy zajistíme sami.

Pokud najdete chybu, rádi ji opravíme. Díky za vaše případné díky. :-)
IMDB.com

Titulky The Flash S03E23 ke stažení

The Flash S03E23
Stáhnout v ZIP The Flash S03E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Flash S03E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Flash S03E23

30.8.2017 20:49 DankenSK odpovědět
bez fotografie
vďaka za všetky doterajšie časti :-) odviedli ste skvelú prácu
11.6.2017 15:35 rachelka45 odpovědět
Děkuji moc :-D :-D
4.6.2017 8:40 juriiij odpovědět
bez fotografie
Velke DAKUJEM za robotu ktoru ste s odviedli
1.6.2017 16:19 klorel1987 odpovědět
bez fotografie
Tak to je velka škoda že končíte,vaše titulky byly výborný,děkuji za všechny titulky co jste přeložily.
29.5.2017 23:27 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
27.5.2017 9:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2017 19:22 Jandzinka odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!!! Byli jste báječní :-)
26.5.2017 1:07 Azur58 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky! Jste (byli jste :-( ) skvělí, dobré překlady (čeština fakt dobrá!) a pro mne i dost rychlí. Klidně si na dobré titulky počkám i 3-4 dny - je to dost těžké. Vím o čem píšu, jednou jsem pro sebe a známého "dělal" české titulky z anglických do jednoho starého hudebního filmu (cca 2 hod), včetně překladu písní a trvalo mi to cca 2 týdny tak 2 - 4 hod denně (víc se nedalo). ;-)
25.5.2017 23:44 raptotr odpovědět
bez fotografie
Díky za vaší práci ! Ať se daří :-)
25.5.2017 21:58 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
25.5.2017 21:03 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.5.2017 18:53 inkognito005 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za všechny předcházející 3 série!
25.5.2017 18:52 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky...
25.5.2017 18:26 Maybeen odpovědět
bez fotografie
Supr práce, už se moc těším na ten finálovej part:-)
25.5.2017 17:39 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
25.5.2017 15:34 nonamexxx odpovědět
díky za překlady :-)
25.5.2017 13:50 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1071410


Až přijdu večer z práce, musím nejprve dodělat Supergirl a potom udělám i Bleskáče. Takže WEB-DL snad dnes večer, nejdéle však zítra dopoledne. ;-)
25.5.2017 12:46 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme pekne :-) všetko dobré .. kedy bude prosím Vás prečas na WEB-DL?
25.5.2017 9:46 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Jste skvělí a díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dokud se to nepřeklápí sem na normální titulky.com tak je to v poho.
Mno už si moc nepamatuji na předchozí filmy ( i když myslím že byly fajn) tak třetí po takové době 1
Dystopickej německej scifák hmm..
Doma som ho mal 12.11. O nemeckej scéne ma nemusíš poučovať!
Já nikde netvrdím, že to vyšlo dneska. Daiker to zmiňoval, tak jsem pouze upřesnil jeden release. Ne
Tak sa nehraj, že to vyšlo dneska. Keď to GER scéna vydala 2 týždne dozadu!
Víme, že je to z německého Blu-raye...
Hoši, idete v závese... Toto už dávno (14.11) vypustili Nemci pod názvom "M: Mission Hoffnung" [M.20
Poprosil by som, aby si Rusi v čase vojny svoje komédie strčili hlboko do svojich anusov.
Ujme se prosím někdo překladu?:-))))
Já si nemůžu pomoct, ale mne dostal i seriál Dva holma.... https://www.csfd.cz/film/1177187-dva-holm
Uáááá! Tak jsem se dočkal :-). Ale já věřil!! Tenhle seriál se mi dostal pod kůži! Velké díky :-) :-
Poslední dobou jsou to právě ruské filmy a seriály, které mi už jen dávají smysl. USA je totální odp
Já doufal že ne ;)
Pokud jde o filmy s nejvíce hlasy, tak tipuju, že to má motivovat lidi k tomu, aby si zaplatili prém
Doufám, že jo :)Copak jsme Tě mohli zklamat?
Jo, přesně. To je pak radost to někde googlit. To je jako když kapela si dá název The Band. Zaručená
omg, je to tady... díky předem.
La.nuit.se.traine.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
M.2023.repack.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-PTer
Largo.Winch.Le.Prix.de.l.argent.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Možná by někdo byl, ale čeká se na titulky.
nepřekládámdíky
má to víc názvů ..... BEYOND THE WASTELAND
Tvl to jsou názvy "M" :DM.2023.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264Děkuji


 


Zavřít reklamu