Kotonoha no Niwa (2013)

Kotonoha no Niwa Další název

The Garden of Words

Uložil
dezibook Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 847 Naposledy: 5.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 966 356 786 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro [AKT]-Kotonoha-no-Niwa-SS-[86C52BFF] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lepros
Přečasováno na uvedenou verzi
IMDB.com

Titulky Kotonoha no Niwa ke stažení

Kotonoha no Niwa
966 356 786 B
Stáhnout v ZIP Kotonoha no Niwa
titulky byly aktualizovány, naposled 14.7.2013 19:51, historii můžete zobrazit

Historie Kotonoha no Niwa

14.7.2013 (CD1) dezibook Další aktualizace překladu uživatele lepros. Děkujeme :-)
3.7.2013 (CD1) dezibook Aktuální opravená verze překladu uživatele lepros.
2.7.2013 (CD1) dezibook Původní verze

RECENZE Kotonoha no Niwa

30.12.2014 21:49 maestrum odpovědět
bez fotografie
Jde použít i na The_Garden_of_Words_[1080p,BluRay,flac,x264]_-_THORA
27.12.2013 20:16 misa1989 odpovědět
bez fotografie
Sedí na The.Garden.of.Words.2013.1080p.Bluray.Remux.AVC.DTS-MA-BluDragon
17.7.2013 22:18 zjarkov odpovědět
bez fotografie
Byl by možný přečas na verzi The.Garden.of.Words.2013.1080p.BluRay.x264-WiKi?
Možná stačí jen posunout, ale to u jakonštiny nepoznám ani za zlaté prase :-)
9.7.2013 14:11 lepros odpovědět
bez fotografie
Zdravím, ještě jedna oprava. Doufám, že poslední.
Dle mých titulků ř.273-275; ř.313; ř.315-317; ř.360.
Děkuji.
8.7.2013 21:07 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
sedi i na [Coalgirls]_Kotonoha_no_Niwa_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)_[ED03F005]
uploader3.7.2013 19:18 dezibook odpovědět
Aktualizováno. Děkuju.
@lombardo, toho jsem si nevšimnul, díky za upozornění. I tak si myslím, že si lidé mohou vybrat, se kterými titulky si film pustí. Tyto jsou také kvalitní.
3.7.2013 9:50 lepros odpovědět
bez fotografie
Prosím, můžete-li, upravte dle mých titulků řádky č.18,19,52,273,274.
2.7.2013 20:46 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Nechcem byť rýpal, ale podľa názvu releasu, sa jedná softsub (s českými titulkami) jednej prekladateľskej skupiny. Takže prečas nebol potrebný, pretože už titulky obsahuje (vo formáte .ass). Tak neviem... :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.
Kali.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
na VOD by se měl objevit v úterý
"Prekladateľ" Thepill41 dal na Prémium svoj ďalší výtvor ("vlastní původní překlad"', tentoraz k fil
VOD 26. listopdaduTitulky budou k dispozici.


 


Zavřít reklamu