Two and a Half Men S12E11 (2003)

Two and a Half Men S12E11 Další název

  12/11

Uložil
bez fotografie
jirkem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2015 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 173 Naposledy: 17.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 159 231 986 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S12E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili Jirkem a NikkiNicotine

Korekce provedu v příštím týdnu.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S12E11 ke stažení

Two and a Half Men S12E11
159 231 986 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S12E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.1.2015 13:33, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S12E11

27.1.2015 (CD1) jirkem Korekce
24.1.2015 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S12E11

14.2.2015 14:22 bara.pipula odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
6.2.2015 9:58 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
5.2.2015 10:51 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
1.2.2015 9:47 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Opět něco k opravení (u sebe opraveno, včetně doplnění korekcí) :-)
A opravit včetně času, protože se titulky překrývají.

118
00:05:02,559 --> 00:05:04,680
Když už mluvíme o houbách.

119
00:05:04,681 --> 00:05:06,681
Nějaké velké plány na večer?

120
00:05:06,682 --> 00:05:08,424
Dnes večer jdu poprvé
na tátovskou skupinu.



273
00:11:07,529 --> 00:11:11,729
Skvělý.
Jaký byl tvůj... den?
30.1.2015 20:19 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne.
30.1.2015 9:59 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
28.1.2015 22:32 jeremy1992 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Vážím si Vaší práce ;-)
27.1.2015 20:06 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.1.2015 17:24 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
25.1.2015 11:48 crazym odpovědět
bez fotografie
Díky, ještě, že vás mám, jinak jsem ztracen jak při minulém dílu :-)
25.1.2015 2:09 LionViky odpovědět
bez fotografie
DÍKY
24.1.2015 22:44 tabackej odpovědět
bez fotografie
Perfektní. Díky :-)
24.1.2015 20:01 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky:-):-):-):
24.1.2015 19:36 vava1199 odpovědět
bez fotografie
si super :-) dikii
24.1.2015 18:19 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.1.2015 17:01 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
24.1.2015 16:39 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
24.1.2015 15:13 loleq25 odpovědět
bez fotografie
diik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor
Your.Monster.2024.1080p.WEB.H264-CharmingTealOrangutanOfPurring
Yellowstone neprekladam
Goodrich.2024.2160p.WEB.H265-BaldVagueWoodpeckerOfPersistence Goodrich.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Saturday.Night.2024.DV.2160p.WEB.H265-WiseCormorantOfInspiringArtistry Saturday.Night.2024.2160p.WEB
vopred vdakaHlavně ať je to hned ne?Vždyť jsem tu psal, že vyšel.


 


Zavřít reklamu