Fringe S02E15 (2008)

Fringe S02E15 Další název

Hranice nemožného 2/15

Uložil
bez fotografie
kr.kocka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 716 Naposledy: 12.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 968 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fringe.s02e15.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad by Suzie & Veronique
Titulky vždy nejdříve na edna.cz
IMDB.com

Titulky Fringe S02E15 ke stažení

Fringe S02E15
366 968 928 B
Stáhnout v ZIP Fringe S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.2.2010 21:08, historii můžete zobrazit

Historie Fringe S02E15

5.2.2010 (CD1) kr.kocka opraveny časy
5.2.2010 (CD1) kr.kocka Původní verze

RECENZE Fringe S02E15

25.2.2010 22:58 Rastique odpovědět
bez fotografie
kocky, vidim, ze co sa tyka kvality prekladu, bolo tu viacero diskusii. No ja tvrdim, ze sa z casti do casti zlepsujete. Drzim palce a vrele diky za titulky :-)
20.2.2010 16:38 camfi odpovědět
bez fotografie
díky.
8.2.2010 20:46 marer1 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
7.2.2010 0:47 spravodaj odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Fringe.S02E15.720p.hdtv.x264-ctu
6.2.2010 15:42 soha odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
6.2.2010 8:16 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx
uploader5.2.2010 21:17 kr.kocka odpovědět
bez fotografie
díky moc, opraveno...
5.2.2010 21:12 marsellus_vallas odpovědět
bez fotografie
dženkuji
5.2.2010 20:59 Gorelord odpovědět
bez fotografie
u titulku 592 neni definovan cas
5.2.2010 20:56 Gorelord odpovědět
bez fotografie
u titulku 544 neni definovan cas
5.2.2010 20:55 Gorelord odpovědět
bez fotografie
u titulku 544 neni definovan cas
5.2.2010 20:50 Gorelord odpovědět
bez fotografie
Nejdou ani otevrit v Subtitle Tool, chyba v radku 1088
5.2.2010 20:48 Gorelord odpovědět
bez fotografie
Nefungujou v MPC, syntax error 2285
5.2.2010 20:33 sleepl3ss odpovědět
bez fotografie
Díky, zkoušel jsem to na fringe.sff.cz a tam je momentálně výpadek
5.2.2010 20:22 NewScream odpovědět
Děkuji moc všem co se na titulkách podíleli :o) ooo)
5.2.2010 19:23 wolfhunter odpovědět
Díky moc!
5.2.2010 19:16 falccoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu