1
00:00:02,095 --> 00:00:03,462
Co mi můžete říci o cortexiphanu?

2
00:00:03,529 --> 00:00:04,896
Ovlivňoval vnímání.

3
00:00:04,964 --> 00:00:06,431
Pozornost všech obyvatel.

4
00:00:06,499 --> 00:00:07,566
Ze všech dětí,

5
00:00:07,633 --> 00:00:09,134
které jsme já a Walter připravili,

6
00:00:09,202 --> 00:00:10,836
vy jste byla nejsilnější.

7
00:00:10,903 --> 00:00:12,504
Přichází bouře a až skončí,

8
00:00:12,572 --> 00:00:14,673
obávám se, že zbyde jen velice
málo z našeho světa.

9
00:00:14,740 --> 00:00:16,842
William Bell mi řekl, že
muž s tou značkou

10
00:00:18,544 --> 00:00:20,912
se pokusí otevřít průchod
z našeho světa

11
00:00:20,980 --> 00:00:22,280
na druhou stranu.

12
00:00:22,348 --> 00:00:23,515
Dr. Bell se obával,

13
00:00:23,583 --> 00:00:25,851
že pokud dveře mezi oběma světy

14
00:00:25,918 --> 00:00:28,053
budou někdy otevřeny...

15
00:00:28,121 --> 00:00:30,122
Jen jeden svět přežije.

16
00:00:45,171 --> 00:00:47,038
Ahoj.

17
00:00:47,106 --> 00:00:48,907
Myslela jsem, že už odcházíš.

18
00:00:48,975 --> 00:00:50,509
Obávám se, že ne.

19
00:00:50,576 --> 00:00:53,778
Bude to nadlouho.

20
00:00:53,846 --> 00:00:55,447
Počkej chvíli. To je...

21
00:00:55,515 --> 00:00:57,782
To je skutečná káva?

22
00:00:57,850 --> 00:00:59,017
Kdes to vzal?

23
00:00:59,085 --> 00:01:00,152
Nevím.

24
00:01:00,219 --> 00:01:01,753
- Mám své zdroje.
- Aha.

........