X Company S01E04 (2015)

X Company S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Stiletto42 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 24.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 608 708 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro X.Company.S01E04.HDTV.x264-CROOKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Stiletto42
Korekce: Stiletto42

Titulky jsou nejdříve na www.serialzone.cz

Titulky prosím neupravujte, ani je nikam jinam nenahrávejte, a to ani napevno vložené ve videu. Pokud najdete chybu nebo překlep, dejte mi vědět na Stiletto42@email.cz, opravím. Případné přečasy si udělám sama. Díky.

Každý komentář nebo hlas potěší. ;-)
IMDB.com

Titulky X Company S01E04 ke stažení

X Company S01E04
291 608 708 B
Stáhnout v ZIP X Company S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu X Company (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2015 19:44, historii můžete zobrazit

Historie X Company S01E04

14.12.2015 (CD1) Stiletto42  
9.12.2015 (CD1) Stiletto42 Původní verze

RECENZE X Company S01E04

uploader26.7.2016 11:13 Stiletto42 odpovědět

reakce na 979646


Kdybys při tom čtení titulků taky ten seriál poslouchal, tak bys zjistil, že ta holčina to říká francouzky, tak jsem to tam tak nechala. A kdyby si TY četl kdo překládal první tři díly, tak bys zjistil, že jsem to nebyla já. Tak si svoje výlevy nech pro někoho jinýho. xD A mimochodem, nikdo tě nenutí se na seiál dívat a používat moje titulky.
20.6.2016 15:58 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Mohl bys mi Stiletto42 vysvětlit proč stále používáš místo slova "mami" jakýsi slovo "maman" ???? Někdo ti ublížil ? Mimochodem - tvůj překlad dělá z tohoto seriálu komedii a frašku. Nic ve zlým. On i ten seriál je dost trapnej...ale občas si po sobě přečti co tam vlastně píšeš. V prvním dílu ti věta "seskočil za přílivu?" visí na displeji asi 5 minut. Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor
Your.Monster.2024.1080p.WEB.H264-CharmingTealOrangutanOfPurring
Yellowstone neprekladam
Goodrich.2024.2160p.WEB.H265-BaldVagueWoodpeckerOfPersistence Goodrich.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Saturday.Night.2024.DV.2160p.WEB.H265-WiseCormorantOfInspiringArtistry Saturday.Night.2024.2160p.WEB
vopred vdakaHlavně ať je to hned ne?Vždyť jsem tu psal, že vyšel.
Jj, to vím, ale to stejně i Lioness a překládá se... ;) Bylo by to prostě rychlejší, než čekat na Sk
Megalopolis.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Titulky pouze japonské,film ještě nevyšel.
Megalopolis.2024.1080p.WEB.h264-ETHEL Megalopolis.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
The.Nightman.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-HypStu
Díky za info, hned jsem si to zaplatil, tady ty titulky minule dost haprovaly.
Yellowstone vyjde 14. listopadu na Skyshowtime i s titulky.
Zdarec. děkuji za super překlady. Neujal by ses i Yellowstonu? První díl z druhé půlky páté série už
Tak už odesláno.Prosim o preklad


 


Zavřít reklamu