This Is Going to Hurt S01E01 (2022)

This Is Going to Hurt S01E01 Další název

  1/1

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 712 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 50
Verze pro This.Is.Going.to.Hurt.S01E01.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer This Is Going to Hurt S01E01

Titulky This Is Going to Hurt S01E01 ke stažení

This Is Going to Hurt S01E01
Stáhnout v ZIP This Is Going to Hurt S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu This Is Going to Hurt (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.5.2022 18:14, historii můžete zobrazit

Historie This Is Going to Hurt S01E01

5.5.2022 (CD1) num71  
5.5.2022 (CD1) num71 Původní verze

RECENZE This Is Going to Hurt S01E01

9.10.2022 23:10 s1kora odpovědět
prosím prečas na WEBRip.x264-ION10 nebude?
26.9.2022 16:27 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za perfektní titulky.
2.6.2022 10:31 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.5.2022 8:17 olinciny odpovědět
díky moc
8.5.2022 17:42 dede57 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka"
6.5.2022 13:01 malavanilk odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader6.5.2022 9:37 num71 odpovědět

reakce na 1490417


Juknu na to.
6.5.2022 9:16 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...Keď preložíš tento seriál- nechcelo by sa ti pustiť do prekladu Good Sam?
Je to tiež z lekárskeho prostredia...
5.5.2022 20:03 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
uploader5.5.2022 18:11 num71 odpovědět

reakce na 1490273


Děkan.
5.5.2022 17:43 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, máš můj hlas, jen prosím o drobnou opravu :
00:03:56,606 --> 00:03:58,845
Okamžitě. Prolaps pupečníku.

00:04:21,727 --> 00:04:23,566
Má prolaps pupečníku.
5.5.2022 17:40 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.5.2022 16:15 hXXIII odpovědět
MOC díky, num71 .)
5.5.2022 15:27 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu