The Walking Dead S02E10 (2010)

The Walking Dead S02E10 Další název

The Walking Dead 2x10 18 Miles Out 2/10

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.2.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 266 Naposledy: 18.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 078 384 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S02E10.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tady máte moje titulky k dalšímu pokračování zombie seriálu televize AMC. Dnes trochu se zpožděním, příští týden snad budoui zase dříve.

Překlad: Hlawoun
Tato verze by měla sedět na rls označené 2HD, snad včetně 720p-verze.
Nesedí na verze ASAP a IMMERSE.

Připomínky do komentáře, jinak jako obvykle.

Enjoy:-)
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S02E10

Titulky The Walking Dead S02E10 ke stažení

The Walking Dead S02E10
366 078 384 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S02E10

28.11.2013 23:45 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
10.4.2013 12:16 Gothic_Vea odpovědět
Dank U ;-)
29.8.2012 0:22 ryanna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.8.2012 21:41 Preclik1 odpovědět
bez fotografie
dík moc:-)
12.4.2012 20:15 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
13.3.2012 9:12 HAWTAK odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC.SKVĚLÁ PRÁCE NA VŠECH DÍLECH COS DĚLAL.EŠTE JEDNOU A ZNOVA DÍK :-)
6.3.2012 10:21 AriEs_Svk odpovědět
bez fotografie
super diky :-)
5.3.2012 14:41 myrkur odpovědět
bez fotografie
kvalita se pozná hned... díky
3.3.2012 10:17 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
2.3.2012 22:02 gurecky odpovědět
bez fotografie
mockrát díky!!!
2.3.2012 17:54 homer1978 odpovědět
bez fotografie
jsi jednička díky
29.2.2012 11:17 AdamN odpovědět
bez fotografie
díky!
28.2.2012 22:17 mike007cz odpovědět
bez fotografie
Frajer, ten hlawoun. Kua mít klobouk, tak ho smeknu až k zemi :-) Díky
28.2.2012 21:14 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
28.2.2012 19:40 Johnny628 odpovědět
bez fotografie

reakce na 470308


pardon pomylil som sa =)
28.2.2012 19:30 Johnny628 odpovědět
bez fotografie
zaujimave ze nepasuju =)
28.2.2012 15:21 Darreba odpovědět
bez fotografie
Perfektní práce jako vždy. Jo, kdo si počká...má kvalitnější titule :-) Díky
28.2.2012 15:02 hanca91 odpovědět
bez fotografie
Dííky moc!
28.2.2012 10:23 Skettrakin odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, sedí dokonale
28.2.2012 9:35 vlastik63 odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.2.2012 9:00 mir.a odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji moc. ;-)
uploader28.2.2012 8:33 hlawoun odpovědět
Verze CtrlHD je načasovaná, čeká na překlopení. Je to podle eng.titulků, možná ji ještě upravím, uvidím, jestli to bude potřeba.
28.2.2012 3:31 Doomworld odpovědět

reakce na 470098


Taky se přimlouvám k ctrlHD prosím.
28.2.2012 0:43 yates1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 470083


tak jsem v nich odmazal zacatek k uvodnimu titulku a cele posunul asi o 41 sec a docela sedi,na to zlouknuti ted staci,pak si pridam tve presnejsi titulky.
28.2.2012 0:21 yates1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 470083


ja uz si to chtel dneska od tebe vychutnat :-(
nesedi,zkousel jsem , teda jen zacatek jsem zkousel.....
28.2.2012 0:18 LionViky odpovědět
bez fotografie
díkes!
uploader27.2.2012 23:51 hlawoun odpovědět

reakce na 470060


Zatím nevím, zítra to stáhnu a vyzkouším, případně načasuju.
27.2.2012 23:42 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie

reakce na 470027


Já si všiml tohohle: "A Ať" (94) a "Béru" (231)
27.2.2012 23:05 Eduardo135 odpovědět
Ďakujem. Šikovny :-)
27.2.2012 22:48 yates1 odpovědět
bez fotografie
hlawoun : prosim te nacasuj na ctrlHD :-) ( nebo tato verze sedi? )
dekuji moc predem.
27.2.2012 22:26 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.2.2012 22:06 FBDcz odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.2.2012 21:54 Zedx odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
27.2.2012 21:52 saruwatari odpovědět
bez fotografie
Titulky sedia, sú kvalitné, diel je super a teda díky autorovi. Boli tam tuším 2 chyby, sorry, už neviem kde presne, ale teda v takej rýchlosti a spolahlivosti sú 2 chyby detail, ktorý si nevšímam! Díky hlawoun! :-)
27.2.2012 21:18 Marta6977 odpovědět
bez fotografie
Diky za rychlost uz se tesime!
27.2.2012 21:04 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
super práce....díky
27.2.2012 20:57 saruwatari odpovědět
bez fotografie
hlawoun si pán! díky moc akurát som stiahol walking dead 2HD a idem otestovať, ale tvoje titulky ešte nesklamali! :-) len tak dalej! :-)
27.2.2012 20:57 alsy odpovědět
THX sedí na 2HD perfektně ;-)
27.2.2012 20:14 schrotty odpovědět
bez fotografie
Super, uz 10 minut refresujem stranku a dockal som sa :-D Diky hlawoun si kapo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws


 


Zavřít reklamu