The Penguins of Madagascar S01E01 - Launchtime (2009)

The Penguins of Madagascar S01E01 - Launchtime Další název

Tučňáci z Madagaskaru 1/1

Uložil
bez fotografie
Jakub.Asgard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 977 Naposledy: 28.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 104 499 356 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.penguins.of.madagascar.s01e01.launchtime.repack.dsr.xvid-etach Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Při vysílání v TV to nějak rozházeli a proto je toto značeno jako EP01, i když na DVD byla jako první jiná epizoda.
Doufám, že budete spokojeni.
Pokud najdete nějaké chyby, napište mi, velmi rád je opravím.
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S01E01 - Launchtime ke stažení

The Penguins of Madagascar S01E01 - Launchtime
104 499 356 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S01E01 - Launchtime
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2009 22:13, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S01E01 - Launchtime

5.4.2009 (CD1) Jakub.Asgard Opraven překlep a jméno.
5.4.2009 (CD1) Jakub.Asgard Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S01E01 - Launchtime

5.4.2009 9:40 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
5.4.2009 9:17 gogo369 odpovědět
mockrat diky sem si rikal zda to bude nekdo delat sem se prave taky divil ze to prehodili ale druhy dil sedi, budes delat titulky na treti?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!