The O.C. S04E15 - The Night Moves (2006)

The O.C. S04E15 - The Night Moves Další název

OC California - Nočné Pohyby 4/15

Uložil
bez fotografie
X-Factor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 002 Naposledy: 3.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ja len prekladám a nie sú extra dobre načasované
IMDB.com

Titulky The O.C. S04E15 - The Night Moves ke stažení

The O.C. S04E15 - The Night Moves
350 000 000 B
Stáhnout v ZIP The O.C. S04E15 - The Night Moves
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The O.C. S04E15 - The Night Moves

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The O.C. S04E15 - The Night Moves

13.3.2007 10:08 pierot Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nemohol by ich niekto precasovat ? Ja som to skusal, ale asi moje vedomosti a Subtitle Workshop nestacia. Vdaka
12.3.2007 17:24 Juri1 odpovědět
bez fotografie
na aku to je verziu? ja mam The O C S04E15 HDTV XViD-NoTV a absolutne nesedia :-(
uploader12.3.2007 13:29 X-Factor odpovědět
bez fotografie
ale už sú...lebo sa nikomu akosi nechcelo tak som ich preložil
uploader11.3.2007 0:04 X-Factor odpovědět
bez fotografie
ee už nie...ako som povedal ja si poslednú časť chcem vychutnať...sorry
10.3.2007 9:47 MIMO76 odpovědět
bez fotografie
budu dalsie?
5.3.2007 13:45 MIMO76 odpovědět
bez fotografie
tnxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?