The Night Of S01E07 (2016)

The Night Of S01E07 Další název

Jedna noc 1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 368 Naposledy: 7.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 250 574 807 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Night.Of.Part.7.REPACK.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.
IMDB.com

Titulky The Night Of S01E07 ke stažení

The Night Of S01E07
250 574 807 B
Stáhnout v ZIP The Night Of S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Night Of (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Night Of S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Night Of S01E07

7.9.2016 20:44 navix77 odpovědět
bez fotografie
dik, sedi aj na The.Night.Of.S01E07.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
4.9.2016 19:32 Eso odpovědět
bez fotografie
Díkec!
2.9.2016 15:20 lkopo odpovědět
bez fotografie
Zdravím, veľka vďaka za titulky. Titulky od 01-06 sedeli aj pre verziu 720p.HDTV.x265.ShAaNiG, avšak pre 7. časť, nie. Pri 8. časti je verzia na PROPER.HDTV.x264-TURBO, ktorá sedí aj pre ShAaNiG. Je možné to prečasovať aj pre siedmu časť? Vopred díky :-)
28.8.2016 20:52 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
bravo
27.8.2016 6:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.8.2016 6:49 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
23.8.2016 21:43 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
23.8.2016 20:09 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
23.8.2016 18:33 peetboy odpovědět
bez fotografie

reakce na 994577


Hadam kazdy pochopi, ze e07 znamena part 7. Ono to oznacenie part 7 je uplne scestne. Scena takto nikdy neoznacuje epizody. Nerozumiem preco to BATV alebo kto pri tomto seriali pouziva.
23.8.2016 13:39 Bublak123 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí výtečně. Velice dobrý překlad :-)
23.8.2016 12:56 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.8.2016 11:48 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 994600


GLORIA GAYNOR - I Will Survive
23.8.2016 9:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.8.2016 6:30 Stik odpovědět
Diky
23.8.2016 2:43 moroa odpovědět
bez fotografie

reakce na 994600


trochu spoiler, omsk
23.8.2016 2:36 Yeezus odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
23.8.2016 1:01 omsk odpovědět
bez fotografie
PROSIM VAS AKO SA VOLA TEN SONG CO HRA PRI KONCI NA ROZLUCKOVEJ OSLAVE TOHO DETEKTIVA? DAKUJEM. :-)
22.8.2016 23:06 pepe134 odpovědět
bez fotografie
Musíte tam psát The night of part 7. ne S01E07
22.8.2016 22:30 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji info tato verze
The.Night.Of.Part.7.REPACK.HDTV.x264-BATV
na ul....
22.8.2016 22:05 sternberk odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
22.8.2016 21:38 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky. Tesim se na posledni dil.
22.8.2016 21:32 bledule odpovědět
děkuju
22.8.2016 21:29 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.8.2016 21:12 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
thx
22.8.2016 20:58 illy odpovědět
jesus...to je fofr...díky díky mooooc
22.8.2016 20:56 For-ever odpovědět
bez fotografie
Diky
22.8.2016 20:38 dzendys.d odpovědět
bez fotografie

reakce na 994494


Je tam i tahle...
22.8.2016 20:36 dzendys.d odpovědět
bez fotografie
Děkujeme.
22.8.2016 20:25 Marty.SX1 odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost! Díky!
22.8.2016 20:24 etkrson Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.8.2016 20:16 osimone odpovědět
bez fotografie
Diky moc:-)
22.8.2016 20:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Á, tak už nám to zezelenalo:)
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Koukám, že na hlavní stránce už tyhle subtitle zmizely v propadlišti dějin. No, většinou čekám tak t
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská


 


Zavřít reklamu