The Lost Symbol S01E02 (2021)

The Lost Symbol S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Dharter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 004 Naposledy: 9.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 616 870 179 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E02.1080p.WEB.H264-GLHF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečas na lepší verzi dělat nebudu. Úprava mých titulků (přečasování; SK překlad) je možna pouze po dohodě.
Nešiřte mé titulky jinde.
Objevíte-li v mém překladu chyby, budu rád, když mi to sdělíte.

Podpořte, prosím, tvorbu titulků návštěvou https://sumersko-faraonska-pokrevni-linie.dmelicher.plus/
Můžete i finančně https://www.buymeacoffee.com/dmelichercz
Za jakýkoliv druh podpory z Vaší strany předem děkuji.

David Melicher.

# V titulcích je uveden český překlad názvu seriálu, za který jsem připsal symbol ☉ do závorek. Tento symbol je obsažen v intru seriálu. Bohužel kvůli nastavení serveru titulky.com došlo k převodu kódování titulků z UTF-8 na ANSI, čímž symbol ☉ není zobrazen při přehrání.

Abyste získali verzi titulků s funkčním symbolem ☉, musíte zaškrtnout dole před stažením titulků čtvereček u The Lost Symbol S01E02 (CD 1); snadnější řešení problému v současnosti titulky.com nenabízí. #
IMDB.com

Titulky The Lost Symbol S01E02 ke stažení

The Lost Symbol S01E02
2 616 870 179 B
Stáhnout v ZIP The Lost Symbol S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Lost Symbol (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2021 21:47, historii můžete zobrazit

Historie The Lost Symbol S01E02

3.10.2021 (CD1) Dharter občaňák > identitu
26.9.2021 (CD1) Dharter Opraveny tři chyby.
24.9.2021 (CD1) Dharter Původní verze

RECENZE The Lost Symbol S01E02

15.10.2021 11:50 fabec122 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1442200


Občaňák hlavně NEEXISTUJE! To neni slovo. A hlavně to bylo v kontextu toho, že chce po něm doklad.. Chce po něm OBČANKU
10.10.2021 18:16 ttkanicka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
6.10.2021 12:42 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.10.2021 9:38 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader3.10.2021 21:43 Dharter odpovědět

reakce na 1440827


Máš pravdu, v tom kontextu dává větší smysl "identitu", než "občaňák". Opraveno.
30.9.2021 12:16 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečne ďakujem!
28.9.2021 8:31 fabec122 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad :-) Jak píšou již přede mnou, bylo by fajn, to před tím, než to publikuješ, to dát někomu přečíst :-) Překlad je sám o sobě super, ale je tam třeba zapracovat na slovosledu, nejde to překládat slovo po slově :-) A "občaňák" opravdu není slovo :-)
uploader26.9.2021 13:32 Dharter odpovědět

reakce na 1440233


Opraveno.
25.9.2021 18:38 pohoda01 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1440216


Díky za titulky a čas, který tomu věnujete. I jat se přimlouvám za korekci titulků. Slovosled je bohužel obrovská slabina a působí jako strojový překlad. A to je škoda pro vás i pro diváka. Díky
25.9.2021 16:56 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tož díky za title. Ale máš docela problém se slovosledem. "Nepotřebuje tvé lekce teď" "...že bychom měli ho nechat tam" "Nemusíš odpovídat na to." A je toho více...
25.9.2021 15:28 pppeeetttrrr odpovědět
díky
25.9.2021 15:17 mh2b odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedia aj na Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E02.WEBRip.x264-ION10.
25.9.2021 11:09 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
25.9.2021 10:53 shidmaster odpovědět
bez fotografie
Díka ti
25.9.2021 10:18 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
25.9.2021 8:51 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.9.2021 23:39 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
uploader24.9.2021 22:12 Dharter odpovědět

reakce na 1440033


Bezva, k převodu do ANSI nedošlo.
uploader24.9.2021 22:11 Dharter odpovědět

reakce na 1440033


Můžu to zkusit:

příloha Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E02.1080p.WEB.H264-GLHF.srt
24.9.2021 22:03 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.9.2021 21:49 silvia.jankolova odpovědět
bez fotografie
díky za titulky.
nedá sa originál titulkov v UTF-8 nahodiť sem do komentov ?
24.9.2021 20:07 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu