The Glades S01E09 (2010)

The Glades S01E09 Další název

Honey 1/9

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 519 Naposledy: 15.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 452 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Glades.S01E09.HDTV.XviD.FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po delší době další díl The Glades. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět. Na překladu se podílela i Miki226.

Enjoy it!
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Glades S01E09 ke stažení

The Glades S01E09
367 452 560 B
Stáhnout v ZIP The Glades S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Glades (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2010 13:34, historii můžete zobrazit

Historie The Glades S01E09

30.9.2010 (CD1) Malkivian Drobne upravy
30.9.2010 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE The Glades S01E09

uploader14.10.2010 16:28 Malkivian odpovědět
Pracuje se na nich, do konce tydne konecne pribude slibovana desata epizoda. Za zpozdeni jsem zodpovedny bohuzel opet ja.
6.10.2010 17:04 dubov odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad tohohle skvělého seriálu a chtěl jsem se zeptat, jak to vypadá s dalšími díly?
3.10.2010 11:58 fabe odpovědět
bez fotografie
Dik moc je to super
1.10.2010 11:32 dracek308 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji,jako vždy perfektní :-)
30.9.2010 20:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.9.2010 17:11 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
upřímné poděkování :-)
30.9.2010 16:36 Ruzenka odpovědět
bez fotografie
dekuju mooc !
30.9.2010 16:27 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
30.9.2010 15:51 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a, že děláte radost ostatním.
30.9.2010 14:27 Sigarni odpovědět
juhu děkuji moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady jsou anglickéPrázdnej"list" Daikere!!!!!
Ahoj, okud se ti titulky rozchazeji postupne, tak mas pravdepodoben spatne FPS - frame rate (23,976
Ahoj, chcel by som sa naučiť prečasovať titulky. Mám nejaké filmy, kde aj keď v prehrávači si titulk
Díky za info, s D+ závodit nebudu, vyberu si něco jiného.
Ano, seriál vychází i na Disney+. V zahraničí na D+ zatím vyšel jen na hrstce anglicko mluvících trh
Nebudou oficiální titulky?Grotesquerie.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGustaPrvní dva díly jsou již venku....
Áno, čítal som. Prirovnáva sa to k všeličomu (Climax, Run Lola Run, alebo dokonca Call Me By Your Na
Momentálne prekladám na HDTS verziu (COLLECTiVE), ale 1.10. to vychádza na VOD, takže to potom preča
Môžem sa spýtať na releas?
Respati.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Veľmi pekne ďakujem!
Tie recenzie v linkoch dávajú nádej, že ide o režisérov návrat do 1. ligy
Vlastne až štyri…
Ja mám naopak obavy, že to bude veľmi zlé (s prihliadnutím na posledné tri filmy režiséra).
Děkuji moc :-)
Na navnadenie:

https://collider.com/mads-review/


https://www.rogerebert.com/reviews/mads-mov
Na VOD 18.10.. Niečo pre hororových fanúšikov.
na VOD 27.10. v arabských zemíchPoprvé bez něj ale, nicméně super.
The.Substance.2024.1080p.TeleSync.X264.MultiAudio.COLLECTiVE
kruger: Ano, je to pokračování filmů s Butlerem
Držím palce u tohoto velmi těžkého překladu.
:-DO čo prosíš?prosím prosím:-)
vyzera to tak, ale uz si objednavam popredu :-)


 


Zavřít reklamu