The Chilling Adventures of Sabrina S01E05 (2018)

The Chilling Adventures of Sabrina S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Emiel86 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 235 Naposledy: 9.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Chilling.Adventures.of.Sabrina.S01E05.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer The Chilling Adventures of Sabrina S01E05

Titulky The Chilling Adventures of Sabrina S01E05 ke stažení

The Chilling Adventures of Sabrina S01E05
Stáhnout v ZIP The Chilling Adventures of Sabrina S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Chilling Adventures of Sabrina (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2018 11:21, historii můžete zobrazit

Historie The Chilling Adventures of Sabrina S01E05

16.11.2018 (CD1) Emiel86  
15.11.2018 (CD1) Emiel86 Původní verze

RECENZE The Chilling Adventures of Sabrina S01E05

21.11.2018 21:12 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
20.11.2018 20:16 holbo odpovědět
bez fotografie
Diik
18.11.2018 18:52 Essim odpovědět
díky :-)
18.11.2018 16:29 makilo86 odpovědět
bez fotografie
ahoj,nahodis na dalsi dil ?
18.11.2018 14:29 werda odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky :-)
17.11.2018 8:34 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za dalsie titulky, tesim sa na dalsie casti :-)
16.11.2018 16:59 Nakamura06 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky. :-)
16.11.2018 16:29 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Velké díky. Jinak dostupné AVI-MKV soubory nemají v názvu THE, titulky kupodivu ano, pak se uložené špatně hledají, protože se neřadí k videu, ale to je drobnost. Díky za překlad.
16.11.2018 12:58 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader16.11.2018 11:14 Emiel86 odpovědět
Máš pravdu, ospravedlňujem sa za to, nahral som nesprávnu verziu, bez konečnej úpravy.
16.11.2018 8:42 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Zopár fráz, viet, asi 6, nepreložených, ale super. :-)
15.11.2018 23:06 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.11.2018 21:53 Essim odpovědět
děkuji :-)
15.11.2018 21:33 VeselyPhil odpovědět
bez fotografie
Super, díky za všechny tit :-)
15.11.2018 21:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.11.2018 20:08 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
15.11.2018 20:01 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔