The Big C S02E03 (2010)

The Big C S02E03 Další název

  2/3

Uložil
bez fotografie
soorel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 044 Naposledy: 25.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 654 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.C.S02E03.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad EN titulků
IMDB.com

Titulky The Big C S02E03 ke stažení

The Big C S02E03
244 654 080 B
Stáhnout v ZIP The Big C S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big C (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.7.2011 1:14, historii můžete zobrazit

Historie The Big C S02E03

31.7.2011 (CD1) soorel přidány mezery mezi jednotlivými titulky po 64 a 491
17.7.2011 (CD1) soorel Původní verze

RECENZE The Big C S02E03

13.9.2011 15:19 drSova odpovědět
Dík
26.7.2011 21:58 alsy odpovědět
Larelay je jen jedna, ale pro pochopení story to stačí takže THX. Jenom si oparav mezeru po 64 a 491 titulku ;-)
23.7.2011 16:38 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
20.7.2011 14:21 mrassy odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.7.2011 12:20 elbunda odpovědět
bez fotografie
Díky moc,už sem ani nedoufal.Čtyřka už je taky venku.
18.7.2011 15:44 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
dik
uploader17.7.2011 18:37 soorel odpovědět
bez fotografie
na první a druhý díl jsou titulky na titulkářích
17.7.2011 10:44 pavlicek69 odpovědět
bez fotografie
dík už se těším!!super serial!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa