Top Gear

Top Gear

Sezóna 15

1. [S15E01]

CZ    (cinci )
CZ    (Anonymní uživatel )

2. [S15E02]

CZ    (Arax )
CZ    (falkonx )

4. [S15E04]

CZ    (Arax )
CZ    (falkonx )

5. [S15E05]

CZ    (Anonymní uživatel )
CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )

6. [S15E06]

CZ    (risokramo )
CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )

7. [S15E07]

CZ    (risokramo )
CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )

8. [S15E08]

CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )

11. [S15E11]

CZ    (xmatasek )

13. [S15E13]

CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )

14. [S15E14]

CZ    (mlapacek )

15. [S15E15]

CZ    (mlapacek )

16. [S15E16]

CZ    (mlapacek )

17. [S15E17]

CZ    (mlapacek )

18. [S15E18]

CZ    (risokramo )

20. [S15E20]

CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )

21. [S15E21]

CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )

22. [S15E22]

CZ    (krygl )
CZ    (falkonx )


>> Zobrazit ostatní sezóny

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to


 


Zavřít reklamu