Suits S05E08 (2011)

Suits S05E08 Další název

Kravaťáci S05E08 5/8

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 851 Naposledy: 21.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 793 646 678 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S05E08.Mea.Culpa.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-S Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: HonZajs000, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Příjemnou podívanou! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S05E08 ke stažení

Suits S05E08
1 793 646 678 B
Stáhnout v ZIP Suits S05E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.8.2015 18:41, historii můžete zobrazit

Historie Suits S05E08

20.8.2015 (CD1) Clear  
18.8.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S05E08

26.8.2015 17:07 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
20.8.2015 13:30 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad.
Jen "hlídka" v 646 by asi měla být velkým, když jde o "tu Hlídku".
A asi bych ani nepřekládal Mea Culpa, původní divák to taky nemá přeložený.
496: možná by byl lepší (přirozenější) třetí pád.
Ještě mi moc neseděla náhlá změna k tykání mezi Rachel a tou novou právničkou.
Pak tam byl jeden rychlý titulek, na což si potrpíš, ale to už asi nenajdu...
19.8.2015 16:58 Yellow249 odpovědět
bez fotografie
Ďajukem
19.8.2015 14:57 Nickvlk odpovědět
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu