Stoikiy olovyannyy soldatik (1976)

Stoikiy olovyannyy soldatik Další název

Statočný cínový vojačik

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2013 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 Naposledy: 5.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 335 544 320 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Statočný cínový vojačik - Стойкий оловянный солдатик 1976.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z ruských titulkov.
IMDB.com

Trailer Stoikiy olovyannyy soldatik

Titulky Stoikiy olovyannyy soldatik ke stažení

Stoikiy olovyannyy soldatik
335 544 320 B
Stáhnout v ZIP Stoikiy olovyannyy soldatik
titulky byly aktualizovány, naposled 23.6.2020 14:11, historii můžete zobrazit

Historie Stoikiy olovyannyy soldatik

23.6.2020 (CD1) M7797M Zohnal som k tejto rozprávke ruské titulky. Z nich som ju znova preložil.
Verzia filmu sa dá nájsť na ulož.to:
Statočný cínový vojačik - ??????? ????????? ???????? 1976.avi
29.3.2013 (CD1) M7797M Původní verze

RECENZE Stoikiy olovyannyy soldatik

uploader26.3.2021 13:34 M7797M odpovědět

reakce na 1405748


Ach, áno... toto sú tie z ruštiny preložené. Vlani som ich aktualizoval. Prepáč, zabudol som vtedy ten popisok opraviť. A cín sa povie po rusky олово. Olovo sa po rusky povie свинец.
25.3.2021 2:07 wauhells odpovědět

reakce na 1402811


Přece jen bych udělal trošku jinou verzi, ale ty titulky, cos překládal z ruštiny nemůžu nikde najít. A ještě dotaz, je vojáček olověný (v ruštině), nebo cínový???? To fakt nevím jak přeložit. THX
11.3.2021 15:58 wauhells odpovědět
Ok díky za info. Ale koukám, že to už je v CZ od někoho jiného... Ještě jsem se nedostal k emailové odpovědi, za to se omlouvám.
uploader11.3.2021 9:52 M7797M odpovědět

reakce na 1402775


Release aktualizovaný :-) Odporúčam ale radšej stiahnuť titulky, čo som prekladal z ruštiny. Tie sú presnejšie.
11.3.2021 4:57 wauhells odpovědět
Tento rls už bohužel na UT není. Můžeš ho znovu upnout? THX
11.4.2013 19:38 majo25 odpovědět
Vďaka ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk


 


Zavřít reklamu