Rescue: HI-Surf S01E01 (2024)

Rescue: HI-Surf S01E01 Další název

Rescue: HI-Surf 1/1

Uložil
bez fotografie
kaluznicky.oldrich@gmail.com
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 Naposledy: 1.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rescue.HI-Surf.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]-Nh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí například i na: Rescue HI-Surf S01E01 Pilot 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
IMDB.com
Kinobox

Trailer Rescue: HI-Surf S01E01

Titulky Rescue: HI-Surf S01E01 ke stažení

Rescue: HI-Surf S01E01
Stáhnout v ZIP Rescue: HI-Surf S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rescue: HI-Surf (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rescue: HI-Surf S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rescue: HI-Surf S01E01

uploader30.9.2024 23:19 kaluznicky.oldrich@gmail.com Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1608749


Já vím, uniklo mi hodně věcí, když jsem to včera překládal, ale byl jsem rozhozený. Nevěděl jsem, kdy a jestli vůbec ten překlad projde, takže jsem aktualizaci ještě nenahrával
30.9.2024 23:06 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
A ještě jsem zjistil, že "ocean" na řádcích 530 a 531 není oceán jako takový, ale je to ženské jméno Ocean. Jde o Sonnyho dceru jménem Ocean.
uploader30.9.2024 23:04 kaluznicky.oldrich@gmail.com Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1608734


Nezajímá mě tvůj názor vasabu, běž si raději rippovat titulky, stejně nic jiného neumíš
30.9.2024 22:00 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Připomínky k opravení jsem ti už psal do rozpracovaných a jak jsem avizoval, ještě dodatečně přikládám konkrétní dva řádky, které máš špatně přeložené.

- ř.257: Jo kámo, je to chovatelka -> Jo, kámo, tuhle si udrž.
- ř.579: Kousek u silnice. -> Kousek odsud.

Jo, a ještě jsem předtím zapomněl napsat, že když v jednom titulku mluví dva lidi, tak se před oba řádky dává pomlčka, ne jen před jeden. (Např. hned v řádku 30)
30.9.2024 20:52 vasabi odpovědět
Luxusní translator, to se musí nechat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Napadlo mě, že bych to přeložil, protože jsem tomu propadl, ale myslím, že už to stejně většina vidě
Díky za rady, vyzkouším všechno
Ahoj. Zrádci jsou teď velký hit a rád bych se třeba podíval i na zahraniční verze. US/UK. Například
The Wasp 2024 1080p WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX
The.Wasp.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
To určitě,na 111%
Zaujímavé. Ako depešák si to mrknem aj s Vašimi titulkami... Držím palce!
PS. Prekladáte aj piesne?
DíkySuper, díky :)Mozná se to objeví časem na D+Měly by být CZ titulkyThe Wasp 2024 1080p WEB H264-SCENENemal by niekto chuť prosím?
Murder.In.A.Small.Town.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-NTb
Stockholm Bloodbath 2023 720p BluRay HEVC x265
Ale anglické titulky nevím
Ponukam hlas,dakujem do predu za preklad.
Three.Old.Boys.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC-BATWEB
V samotném programu Subtitle edit je funkce importovat titulky - klikneš soubor - importovat a v to
Jo a kdyby ji ten video soubor nabídnul přímo Subtitle Editu, tak si s tím neporadí? Extrahovat taky
Tak to šlo lépe, než jsem čekal. Odeslal jsem již dnes.
Děkuji moc za překlad :D
Chtělo by to vědět v jakým formátu ty titulky v tom video souboru jsou. Jestli jsou textový nebo obr
Můžeš podpořit přidáním se k požadavku, popřípadě koupit premium účet a tím získat možnost nabídnout
dik :)
škoda že to nejde podpořit přímo tady
pro nás co nesnasime fb
Zkus MKV cleaver.
Děkuji za komentář, já si to právě dneska ještě projížděl a našel jsem dost chyb a i věci, které se
Prosím, můžete mi poradit nějaký program, se kterým bych vyndal anglické titulky z filmu.
Normálně
Díky za překlad. Vcelku povedený. Nevím, kdy ti ten první díl schválí, tak raději píšu připomínky te
To už nemusíš, seriál se už překládá.
To je prostě odkaz na sdílení požadavku, aby se jich nasbíra
Loni vyšlo nové zpracování Cesty do středu Země. Tuším, že na Disney+.


 


Zavřít reklamu