Prison Break S04E21 (2005)

Prison Break S04E21 Další název

Útěk z vězení S04E21 4/21

Uložil
bez fotografie
serpentine Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 037 Naposledy: 12.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 758 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
first release
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E21 ke stažení

Prison Break S04E21
366 758 096 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S04E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E21

17.5.2009 15:18 K4rm4d0n odpovědět
Huy: Neumíš číst? je to FIRST release, tzn BEZ korekce.
17.5.2009 14:04 Huy odpovědět
bez fotografie
pripominky: diakriticke chyby, casto spatny slovosled.. a tez se konecne rozhodnete, jestli scofield generalovi vyka, nebo tyka
16.5.2009 22:44 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2009 22:21 Huy odpovědět
bez fotografie
4x21 a 4x22 http://www.prison-break.cz/titulky-aktualni.php
16.5.2009 22:06 Prady odpovědět
bez fotografie
Doly123: Nevím, nahrával jsem je sem už v 16h ale pořád tu nejsou... jsou na www.prison-break.cz
16.5.2009 21:43 Freezer2 odpovědět
bez fotografie
to cumim :O rychlost jako blaaazen!!! diky moc :-)
16.5.2009 20:10 Doly123 odpovědět
bez fotografie
ahoj prosím kdy uz budou titulky na 22 ??uz se nemuzu dočkat,jinak ty na 21 jsou super!
16.5.2009 18:09 soniina odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
16.5.2009 17:55 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
wooooooooooooow ... parááádáááá :P
16.5.2009 16:17 Prady odpovědět
bez fotografie
Když už jsi je sem nahrál(a), tak ne že sem pak nenahodíš FINAL verzi, až vyjde...
16.5.2009 16:16 K4rm4d0n odpovědět
Můžeš mi vysvětlit, proč to sem dává někdo, kdo nemá s překladem nic společnýho?
16.5.2009 14:39 blekina odpovědět
bez fotografie
Musím smeknou klobouk. Díky.
16.5.2009 14:34 Krulaz odpovědět
bez fotografie
dikec:-)
16.5.2009 14:25 kanoura odpovědět
bez fotografie
to je rychlost, díky moc!!!!!
16.5.2009 14:05 hagi91 odpovědět
bez fotografie
diks, jeste na 22 a paráda...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &