Prison Break S04E03 (2005)

Prison Break S04E03 Další název

Prison.Break.S04E03.HDTV.XviD-LOL 4/3

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 079 Naposledy: 6.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 028 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Prison.Break.S04E03.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: CAIT + DEJVY + JUKLA (výborná rychlost)

Korekce provedena. Opravy časování, řádkování, pravopisu.

Pokud jsem ještě na něco zapomněl, dejte vědět.
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E03 ke stažení

Prison Break S04E03
366 028 800 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2008 15:06, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break S04E03

10.9.2008 (CD1) Morpheus88 Biskin provedl dodatečné opravy.
Snad už se tam nic měnit nebude.
10.9.2008 (CD1) Morpheus88 Původní verze

RECENZE Prison Break S04E03

11.9.2008 13:20 george.moravia odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Moc díky :-)
10.9.2008 23:43 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Super díky moc :-)
10.9.2008 22:42 Havran666 odpovědět
bez fotografie
thx
10.9.2008 22:00 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
10.9.2008 21:55 Cilo8 odpovědět
bez fotografie
Dakujem aj zo SVK...:-)
10.9.2008 20:27 boy4party odpovědět
bez fotografie
Paradní, už jsem koukal včera a nikde nic, tak su rád, že dneska došly na sklad. Dik, Draku ;-)
10.9.2008 19:00 latcarf odpovědět
bez fotografie
Díky, moc skvělé!
10.9.2008 15:01 B0R1S odpovědět
bez fotografie
Ani jsem nepočítal že by na ten díl titulky eště nebyly :-) Díky
10.9.2008 13:29 Reichi odpovědět
bez fotografie
Díky moc chlape za titule. Jsou skvělé a dobře sedí. Fakt díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN


 


Zavřít reklamu