Planet Earth 03 - Fresh Water (2006)

Planet Earth 03 - Fresh Water Další název

Planeta Země EP03 - Sladká voda 1/3

Uložil
pol111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 932 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 970 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
BBC.Planet.Earth.DVB.03of11.Freshwater.XviD.MP3.www.MVGroup.org
IMDB.com

Titulky Planet Earth 03 - Fresh Water ke stažení

Planet Earth 03 - Fresh Water
729 970 688 B
Stáhnout v ZIP Planet Earth 03 - Fresh Water
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Planet Earth 03 - Fresh Water

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Planet Earth 03 - Fresh Water

22.12.2008 0:27 Dadel odpovědět
bez fotografie
Tyhle titulky nepoužívat, to je prvotřídní odpad.

Tady je nový překlad dílu FRESH WATER
http://www.titulky.com/BBC-Planet-Earth-03-Fresh-Water-121427.htm
19.12.2008 20:39 Dadel odpovědět
bez fotografie
Teda překládat slovo seal jako uzávěr, když mi po obrazovce pluje tuleň, mi přijde poněkud odvážné: http://i43.tinypic.com/11jll6q.jpg
Bohužel to není jediná prasárna v těch titulcích
26.6.2008 12:23 bytchaz odpovědět
bez fotografie
Je rozdíl mezi jednoduchym a srozumitelnym překladem a překladem, kterej je úplně strašnej. Tohle je ten druhej případ. Skoro v každym titulku je něco špatně. Pravopisný chyby, špatný umístění čárek ("Zde, byly divné věže z pískovce
tvarovány tisíciletí..."), nelogickej slovosled, nebo aspoň normální překlep. Souhlasim s Aryonem, že tenhle seriál si něco takovýho nezaslouží. Díky za snahu, ale nebylo by špatný naučit se trochu česky.
24.4.2008 13:39 kralicek211 odpovědět
Vzhledem k tomu že film je i bez titulků krásný a angličtina jednoduchá na překlad, myslím že i překlad by měl být zcela jednoduchý a srozumitelný. A tyhle titulky to splňují. Mě se líbí :-)
24.4.2008 13:36 kralicek211 odpovědět
super díky :-)
19.1.2008 4:36 Aryon odpovědět
bez fotografie
Kvalita titulků naprosto otřesná, překlad jak od žáka základní školy, který si to celé po sobě navíc ani jednou nepřečetl. Tento seriál si to rozhodně nezslouží!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D


 


Zavřít reklamu