Merlin S01E08 (2008)

Merlin S01E08 Další název

Merlin.2008.S01E08.WS.PDTV.XviD-AFFiNiTY 1/8

Uložil
bez fotografie
Mac-Gyver Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 201 Naposledy: 10.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 196 280 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Merlin.2008.S01E08.WS.PDTV.XviD-AFFiNiTY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MacGyver & Hukus
Korekce: Hukus
IMDB.com

Titulky Merlin S01E08 ke stažení

Merlin S01E08
366 196 280 B
Stáhnout v ZIP Merlin S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Merlin S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S01E08

uploader16.11.2008 22:05 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Merlin 9.díl byl uploadován na server, tak vydržte! :-)
uploader13.11.2008 12:24 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tekmate: díky za uznání...
12.11.2008 21:31 tekmate odpovědět
bez fotografie
Mac-Gyver nikdy sem zde nic nenapsal ale beru titulky už snad jen od tebe. Možná hloupost možná ne, ale zatím sem byl vždy maximálně spokojen. A všem těm kritikům bych chtěl říct že možná autorům ta práce kolem, znehodnotí požitek z celého seriálu! Tak nekritizovat ale tvořit (podpořit)!
uploader11.11.2008 9:02 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za pochvalu, bez Hukusovi pomoci s překladem a korekturou by to nebylo tak kvalitní...takže děkuji za nás oba
uploader10.11.2008 19:41 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kubicz: Co ti jako nesedí?
10.11.2008 18:14 kubicz odpovědět
bez fotografie
me to nejak nesedi, ale dik za preklad
10.11.2008 16:03 pol111 odpovědět
thx :-D
10.11.2008 12:39 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za další titulky
10.11.2008 11:33 Furiant odpovědět
bez fotografie
Díky! Teď jsem to zkoukl a fakt paráda! Sice pár chybek ve slovech, ale to jsou jen detaily. Takže ještě jednou díky za váš čas a vaši práci! :-)
uploader10.11.2008 11:26 Mac-Gyver Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nemáte zač...
10.11.2008 10:07 Apophis odpovědět
bez fotografie
ty
10.11.2008 10:03 walda odpovědět
bez fotografie
pekna rychlost:-) moc diky
10.11.2008 9:20 Alistr odpovědět
bez fotografie
Díkyy moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D