Lore S01E01 (2017)

Lore S01E01 Další název

Folklór 1/1

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 22.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 262 205 440 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lore.S01E01.They.Made.a.Tonic.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00

*Saved by the bell - "zachráněn na poslední chvíli" je do češtiny jen těžko přeložitelná fráze při zachování dvojího významu.
IMDB.com

Titulky Lore S01E01 ke stažení

Lore S01E01
262 205 440 B
Stáhnout v ZIP Lore S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lore (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2017 17:18, historii můžete zobrazit

Historie Lore S01E01

30.10.2017 (CD1) Malkivian Verze 1.1
30.10.2017 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE Lore S01E01

6.11.2017 1:50 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
diky
2.11.2017 19:14 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
31.10.2017 10:36 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader30.10.2017 17:31 Malkivian odpovědět
Nahozena verze 1.1. Přeju příjemnou zábavu :-)
uploader30.10.2017 14:53 Malkivian odpovědět

reakce na 1107479


Čistě po překladové stránce to samozřejmě není tak těžké překlopit do češtiny. Problémem byl v tomto konkrétním případě hlavně kontext. Viz samotná epizoda ;-)
30.10.2017 14:49 michalhlatky odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za titulky. Nemohlo by byt to "saved by the bell" nieco podobne ako "utiect hrobarovi z lopaty?"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu