Lie to Me S03E13 (2009)

Lie to Me S03E13 Další název

Anatomie lži S03E13 - Killer App 3/13

Uložil
bez fotografie
Kroketak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 796 Naposledy: 25.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 341 434 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Se zpožděním, ale přece. Korekce nakonec dřív.
překlad: Krokeťák
korekce: vidimsvet
web: www.lie-to-me.cz
IMDB.com

Titulky Lie to Me S03E13 ke stažení

Lie to Me S03E13
367 341 434 B
Stáhnout v ZIP Lie to Me S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lie to Me (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.2.2011 9:01, historii můžete zobrazit

Historie Lie to Me S03E13

5.2.2011 (CD1) Kroketak verze 1.01
4.2.2011 (CD1) Kroketak verze 1.0
4.2.2011 (CD1) Kroketak Původní verze

RECENZE Lie to Me S03E13

26.9.2011 20:56 smallstar odpovědět
bez fotografie
dakujem dakujem dakujem, za vsetkych 13 dielov
22.2.2011 11:50 janmatys odpovědět
bez fotografie
THX MUCH - super práce!!!!!
19.2.2011 11:22 frkotik odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlad!!
14.2.2011 14:59 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
5.2.2011 12:03 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader5.2.2011 9:00 Kroketak odpovědět
bez fotografie
billabong79: Děkuji, to mi nějak uniklo. Hned opravím.
5.2.2011 7:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.2.2011 20:42 billabong79 odpovědět
bez fotografie
vdaka...btw,suicide=samovrazda, nie vrazda (niekedy okolo 14 minuty to bolo)
4.2.2011 19:27 feba007 odpovědět
bez fotografie
díky díky díky
4.2.2011 18:54 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
4.2.2011 17:13 siimusaa odpovědět
bez fotografie
jupííí :-) dííky moc :-)
4.2.2011 16:23 barbs.angel odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem moc sa na ne tesim a uz som ich ocakavala :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)


 


Zavřít reklamu