Legend of the Seeker S02E15 (2010)

Legend of the Seeker S02E15 Další název

Creator/Stvořitelka 2/15

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 825 Naposledy: 27.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 948 766 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.of.the.Seeker.S02E15.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl Legend of the Seeker opět přeložen LoTS-TT. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S02E15 ke stažení

Legend of the Seeker S02E15
366 948 766 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.3.2010 10:08, historii můžete zobrazit

Historie Legend of the Seeker S02E15

30.3.2010 (CD1) Malkivian Snad uz posledni zmeny
30.3.2010 (CD1) Malkivian Drobne upravy
30.3.2010 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE Legend of the Seeker S02E15

11.4.2010 0:26 nokra odpovědět
bez fotografie
Skusi to nekdo uz precasovat na tuhle verzi ?
Legend.of.the.Seeker.S02E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION diky :-)
2.4.2010 13:18 semili odpovědět
bez fotografie
Dobra prace za titlky 02x15 diyk moc.
1.4.2010 0:21 Lenorka1887 odpovědět
bez fotografie
Thank you, thank you :-D
skvělá práce
30.3.2010 16:11 L.V. odpovědět
bez fotografie
paráda..:-) jen tak dál..;-)
uploader30.3.2010 10:08 Malkivian odpovědět
Opraveno. Opet diky za pochvalu i "korekci";-)
30.3.2010 9:55 Holesinska.M odpovědět
Skvělá práce jako vždy:-)
Jen jeden malý překlep
125
00:07:01,734 --> 00:07:04,502
Nedokážeš přeíst ani Mord-Sithy.
30.3.2010 9:14 lantan1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
uploader30.3.2010 9:04 Malkivian odpovědět
Ja asi ne, mrkni na legendoftheseeker.cz, driv nebo pozdeji se tam urcite objevi.
30.3.2010 7:19 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu