Jeremiah S01E01-02 (2002)

Jeremiah S01E01-02 Další název

The Long Road

Uložil
bez fotografie
slon335 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 347 Naposledy: 23.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 040 064 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDRip.XviD-SFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Jeremiah S01E01-02 ke stažení

Jeremiah S01E01-02
734 040 064 B
Stáhnout v ZIP Jeremiah S01E01-02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jeremiah S01E01-02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jeremiah S01E01-02

26.2.2021 0:59 majo25 odpovědět
Pilotnú dvojepizódu mám problém zohnať, neskúsil by si spraviť titulky zvlášť na 1 a zvlášť na 2 epizódu?
10.8.2016 9:06 ZeroGround Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zdravím, kdysi dávno jsem tenhle seriál měl stáhnutý, nicméně byl bohužel bez titulků, takže jsem ho nakonec smazal. Je možné ho někde stáhnout nyní? Díky
uploader27.4.2010 11:50 slon335 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kleki-Petra napiš mi na e-mail morrison335@seznam.cz a já ti je pošlu. Teď jsem měl chvíli čas, tak jsem přeložil díl 1x04
23.4.2010 16:05 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
Díky za title,ale nemůžu najít ty polské,když dáš odkaz tak je postupně přeložím. :o)
uploader20.10.2009 12:31 slon335 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
má to být morrison335@seznam.cz
uploader19.10.2009 0:44 slon335 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pokud by chtěl někdo pomoct, tak pište na morrison@seznam.cz. Každou pomoc uvítám. Jde to pomalu.
4.10.2009 14:13 cwapa odpovědět
bez fotografie
masakr, ja uz neveril ze se do toho nekdy nekdo pusti
1.10.2009 23:20 wolfhunter odpovědět
Díky za Titulky
17.9.2009 8:10 jirkab odpovědět
bez fotografie
Moc dík, bylo by fajn, kdyby bylo možno pokračovat :-)
16.9.2009 22:13 TyfuZ odpovědět
bez fotografie
taky dík:-)
15.9.2009 23:30 zuzka.sasa odpovědět
Taky moc děkuju, už moc dlouho mi tenhle seriál leží mezi ostatními seriály bez zkouknutí ;-)
15.9.2009 23:02 pol111 odpovědět
Dekuji...no slava, ze to konecne nekdo vzal ze správného konce!)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D


 


Zavřít reklamu