Ironclad (2011) |
||
---|---|---|
Další název | Ironclad |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 880 Naposledy: 5.7.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 5 867 530 616 B typ titulků: srt FPS: 24 | |
Verze pro | Ironclad (2011) 720p BluRay x264-AiHD Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Ironclad ke stažení |
||
Ironclad
| 5 867 530 616 B | |
Stáhnout v ZIP | Ironclad | |
titulky byly aktualizovány, naposled 12.7.2011 0:53, historii můžete zobrazit |
Historie Ironclad |
||
12.7.2011 (CD1) | urotundy@cbox.cz | Drobná úprava. |
10.7.2011 (CD1) | urotundy@cbox.cz | Původní verze |
RECENZE Ironclad |
||
19.4.2021 18:00 Pilha2 | odpovědět | |
|
||
5.7.2012 23:01 lancerlancer | odpovědět | |
|
||
22.8.2011 9:43 kiiler | odpovědět | |
|
||
15.8.2011 9:56 kubiem | odpovědět | |
|
||
26.7.2011 23:41 k0rist | odpovědět | |
|
||
17.7.2011 21:06 Traax | odpovědět | |
|
||
17.7.2011 13:13 xJames | odpovědět | |
|
||
16.7.2011 18:05 misaaak | odpovědět | |
|
||
14.7.2011 13:42 atlethlina | odpovědět | |
|
||
13.7.2011 22:19 Gwizar | odpovědět | |
|
||
13.7.2011 15:07 gandy13 | odpovědět | |
|
||
12.7.2011 22:08 devil4 | odpovědět | |
|
||
12.7.2011 13:48 javoracek | odpovědět | |
|
||
12.7.2011 12:33 traPACK | odpovědět | |
|
||
12.7.2011 9:17 zubr | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 21:17 danno | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 20:18 bohousl | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 18:46 wiking3 | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 17:27 zdenek.korbel | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 14:18 b100 | odpovědět | |
me sedi na "psig-ironclad.2011.bdrip.xvid.avi" |
||
11.7.2011 13:58 keko55 | odpovědět | |
11.7.2011 13:55 enjoi_9 | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 13:31 kalarii | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 13:22 mindhunter29 | odpovědět | |
reakce na 384721 dikes za titule, ako vraví waxxo na psig-ironclad.2011.bdrip.xvid sedia, pretoze to prave pozeram |
||
11.7.2011 13:14 Scaty | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 12:47 waxxo | odpovědět | |
11.7.2011 12:30 keko55 | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 12:21 spitffire | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 12:10 iq.tiqe | odpovědět | |
reakce na 384670 Nechtěl jsem tě tu nijak pranýřovat. Šlo mi jen o to, že jsem nevěděl, že na nich už někdo dělá, atd... V pravidlech by to být mohlo. |
||
11.7.2011 11:50 ondrejos | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 11:16 marioIII | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 10:33 picusaci | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 10:31 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 384663 @ADMIN_ViDRA: Já jsem to pochopil. Příště to do rozpracovaných napíšu. Mě se to taky párkrát stalo, že mě někdo předběhl. Já titulky překládám hlavně pro sebe, že mě to baví. Proč bych jinak trávil slunečnou neděli u PC. Ale nenavážej se do mně prosím, že tady lžu. (Že píšu 5 hodin práce atd...) Když nestihnu přenos z jeden prémiového serveru, nahraji je před následujícím. Na prémiový server nemá přístup tolik lidí. Už to tu nechci pitvat, musím pracovat. Shrnu to: Příště napíšu jakékoli titulky do rozpracovaných a nahraji je okamžitě po dokončení, aby byli všichni spokojeni. |
||
11.7.2011 10:19 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 384657 je jedno, kolik hodin na titulcích děláš čistého času. tady jde o to, že v určitý čas se rozhodneš, že to budeš překládat a začínáš (to máš ostatní informovat), a pak už jde jen o to, kdy titulky nahraješ (a to bylo v těch 22:01), a celý tenhle čas mohli všichni ostatní vědět, že na tom děláš... |
||
11.7.2011 9:59 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 384655 @ADMIN_ViDRA: Odpolední přenos na tento z prémiového jsem již nestihl, a další byl tuším až v noci. Čas práce na titulcích byl pět hodin (cca). Možná, že jsem neslušný (což vyladím) ale nelžu. Já to neberu jako závody. |
||
11.7.2011 9:54 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 384654 a iq.tiqe zatím překládal s tím, aby lidem dodal titulky co nejdříve... to byla ta pointa... |
||
11.7.2011 9:52 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 384653 @ ADMIN_ViDRA: Máš pravdu, ale mezitím jsem vyvenčil psy, uvařil večeři a na ten film se podíval. |
||
11.7.2011 9:51 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 384646 a ještě drobný detail o zveličování. píšeš práce na 5 hodin, ale ve finále jsi na titulcích začal (tajně) pracovat ve 12:30 a na server jsi je nahrál ve 22:01. to je 9,5 hodiny, ne 5 hodin... |
||
11.7.2011 9:49 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 384648 @ADMIN_ViDRA: OK. Další překlad do rozpracovaných napíšu, i kdyby to měl být jen překlad upoutávky na "Avengers". iq.tiqe se tímto omlouvám a doufám, že bude překládat dál. |
||
11.7.2011 9:48 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 384647 ano, NIKDO. neměl jsi je tam ani ty a kvůli tomu na nich iq.tiqe strávil několik hodin... a přitom kdybys to tam zapsal, patrně by svůj čas věnoval něčemu jinému... |
||
11.7.2011 9:46 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 384646 tak znovu: kdybys měl v rozpracovaných zapsáno i těch pět hodin práce, iq.tiqe by se do titulků pravděpodobně nepustil a volný čas by využil jinak. ať už pro sebe nebo prací na něčem, co nikdo nedělá. je slušnost o překladě informovat ostatní překladatele, i ta krátká chvíle může dost věcí ovlivnit... a je to slušnost... |
||
11.7.2011 9:45 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 384645 @ADMIN_ViDRA: Když jsem na nich včera začal dělat, NIKDO to v rozpracovaných neměl. (10.7.2011 cca 12.30) |
||
11.7.2011 9:43 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 384645 @iq.tiqe:Až budu překládat něco, kde bude 1200 titulků a víc, do rozpracovaných to napíšu, protože překlad trvá více jak den, ale u 600 řádků, kdy je to hotové za 5 hodin, mě to opravdu nenapadlo. Ještě jednou opakuji, dodělej je PROSÍM, ať je z čeho vybírat. |
||
11.7.2011 9:42 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 384628 žádné takové nařízení není, ale u lidí s automatickým schvalováním se o tom trochu uvažuje. je slušnost to do těch rozpracovaných zapsat, obzvlášť když na tom již někdo dělá... takhle to může být pro někoho tak trochu kontraproduktivní... |
||
11.7.2011 9:42 nopak | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 9:38 ka.mil49 | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 9:23 iq.tiqe | odpovědět | |
reakce na 384596 Začal jsem až někdy ve 2. Vím, že to není povinnost, ale mělo by to být něco jako vstřícnost vůči ostatním překladatelům. |
||
11.7.2011 8:55 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 384608 @iq.tiqe: Nazdar. Včera (10.7.) ve 12.30 jsi to v rozpracovaných neměl napsané, když jsem to kontroloval a začal překládat. V 20.00 jsem to měl hotové. Nevím o tom, že by bylo nařízení, psát titulky, které překládám, do rozpracovaných. Budu jen rád, když je doděláš a nahodíš, ať je z čeho vybírat. |
||
11.7.2011 7:36 iq.tiqe | odpovědět | |
|
||
11.7.2011 5:10 endymion | odpovědět | |
|
||
|