In Treatment S01E20 (2008)

In Treatment S01E20 Další název

  1/20

Uložil
vidra Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 956 Naposledy: 13.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 240 861 184 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.Treatment.S01E20.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
týden čtvrtý: Paul a Gina

omlouvám se za zpoždění, přeci mám někdy i jiné povinnosti :-)
za případné chyby se taky omlouvám :-D (na ty můžete klidně upozornit, abych titulky případně doladil)

http://krimiserialy.wz.cz
IMDB.com

Titulky In Treatment S01E20 ke stažení

In Treatment S01E20
240 861 184 B
Stáhnout v ZIP In Treatment S01E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2008 20:58, historii můžete zobrazit

Historie In Treatment S01E20

24.11.2008 (CD1) vidra drobné korekce
24.11.2008 (CD1) vidra Původní verze

RECENZE In Treatment S01E20

28.11.2008 19:01 Pjotr2000 odpovědět
bez fotografie
no mal by si nam to teraz vynahradiť tym že preložiš niekolko dielov za sebou v kratkom čase ;-)
ale nie, každopadne dakujem. zamiloval som si ten serial, to len aby si vedel, že su tu aj taki čo tužobne očakavaju každy diel :-)
hold je to kvalita no.
25.11.2008 21:37 axident odpovědět
bez fotografie
Oprava: samozřejmě jsem myslel - při čekání na titule k dvacítce!
25.11.2008 21:33 axident odpovědět
bez fotografie
Diky moc, jsem tak zblbnutý do mé oblíbené pacientky Sophie, že jsem se při čekání na titule k 19tce musel juknout s angl. titulky na další Sophiin díl, tzn. 23tí, šlo to, ale nevychutnal jsem si to jako s tvým skvělým, prcizním překladem! Až se k němu dostaneš, mrknu na to znovu, abych viděl, jak tragicky nevládnu anglicky :o) Dík.
24.11.2008 22:24 eva.s. odpovědět
bez fotografie
Taky me to vydesilo ze budem bez titl , děkuju Vám Eva
uploader24.11.2008 20:59 vidra odpovědět
tak ten "vdaný muž" mě praštil do očí až při druhém shlédnutí :-)
24.11.2008 18:51 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.Fakt dobrý preklad.A treba si aj oddýchnuť.
Ešte raz dík.
24.11.2008 18:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Nene, většinou neutíkám od "rozdělané práce" :-) Chvíli jsem věnoval trochu volného času i sobě, přeci jen by mi titulky toho volného času neměly brát většinu :-) a pak ještě dodělávat nějaké seminární práce do školy a práce mi taky dost času vezme :-) Ještě zkusím udělat tento týden jeden díl, ale musím dohnat i menší resty v titulcích jinde :-)
24.11.2008 18:00 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opet diky, mel jsem obavu, ze to koncite,byla by to skoda, vyborny preklad. Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.