How I Met Your Mother S04E24 (2005)

How I Met Your Mother S04E24 Další název

HIMYM 4x24 4/24

Uložil
bez fotografie
Dero Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 665 Naposledy: 5.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 537 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro how.i.met.your.mother.424.hdtv.lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S04E24 ke stažení

How I Met Your Mother S04E24
183 537 664 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S04E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S04E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S04E24

21.5.2009 15:11 matt bacon odpovědět
bez fotografie
nice work
20.5.2009 16:27 wokoman odpovědět
bez fotografie
Sedí i na How.I.Met.Your.Mother.S04E24.720p.HDTV.X264-DIMENSION.
20.5.2009 15:07 mishec odpovědět
bez fotografie
dero hovori dobre, jing robi skvele titulky, tak ako on, a casu nemaju vsetci rovnako... takze najlepsie titulky su tie, ktore nie su zle a su cim skor :-) a... aj tak v podstate dokonale titulky neexistuju, nakolko su veci, ktore sa prelozit nedaju, resp. prelozene nedavaju zmysel. Takze prekladatelom a titulkarom zdar, dik az titulky, ale ludia, snazte sa to viac pocuvat ako citat Mishec
19.5.2009 21:56 lama1987 odpovědět
bez fotografie
you're awesome
19.5.2009 21:54 Calgon odpovědět
bez fotografie
Well done
19.5.2009 21:35 bakeLit odpovědět
Skvělá práce Dero, všechen respekt, skvěle se sledovalo ;-)!
19.5.2009 20:15 chareos odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k děkovačce.....výborná práce, díky ti
19.5.2009 19:36 darillion odpovědět
bez fotografie
Díky, jsi zachránce :-)
19.5.2009 19:06 kubal18 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost překladu.
uploader19.5.2009 17:45 Dero odpovědět
bez fotografie
ad _sova_: Jingovy titulky jsou minimálně na stejné úrovni. Navíc je trochu nerozumné nás srovnávat, protože zatímco on vytváří potivě titulky ke každému dílu, já ji ve čtvrté sérii zvládl sotva polovinu. Dobře radím, Jinga si nerozhněvejte. :-)
19.5.2009 17:34 _sova_ odpovědět
bez fotografie
Naprosto uzasna prace Dero! Super kvalita a jeste suprovejsi rychlost. Ty si buh! ...kam se hrabe nejakej Jingspiral :-)
Jenom douofam ze ti to nadseni dlouho vydrzi ;-)
19.5.2009 17:18 Johnyr92 odpovědět
bez fotografie
Good Job!
19.5.2009 15:26 007Jirka odpovědět
bez fotografie
perfekt, diky moc
19.5.2009 15:22 QuIT odpovědět
bez fotografie
fantasticka rychlost :-)
19.5.2009 13:46 x-zip-x odpovědět
bez fotografie
skvele,awesome,diky :-)
dobra prace :-)
potesily :-)
19.5.2009 13:26 janet66 odpovědět
bez fotografie
wow takhle brzo jsem tu titulky ani necekala dik moc ;-)
19.5.2009 13:25 janet66 odpovědět
bez fotografie
wow takhle brzo jsem tu titulky ani necekala dik moc ;-)
19.5.2009 13:25 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
19.5.2009 13:13 gumec odpovědět
bez fotografie
Evil Kenevil.. Jinak super rychlost:-)
19.5.2009 13:06 klicka odpovědět
bez fotografie
Rispekt.
19.5.2009 12:56 Tweeki odpovědět
bez fotografie
nechápu jak, ale Dero ty si proste borec nad borce.
máš stroj času co?
19.5.2009 12:56 misja odpovědět
bez fotografie
Výborný, díky moc!
19.5.2009 12:49 Simooooon odpovědět
bez fotografie
Dobře ty!!! Boreček... pochvala!!!
19.5.2009 12:10 Reos odpovědět
bez fotografie
Tak teda cumim! :-) Tomu se rika rychlost :-) Diky moc :-)
19.5.2009 11:58 lukassvihel odpovědět
bez fotografie
super - díky ;-)
19.5.2009 11:06 sombreri odpovědět
bez fotografie
Hey, chlape dik moc...je supr mit titulky stejne jak serial. Vazne parada ;-)
19.5.2009 10:50 wolfhunter odpovědět
Díky moc
19.5.2009 10:32 shitcool odpovědět
bez fotografie
Sem se zbudil, ani sem si nestih stáhnou díl a vovy už sou titule. Díkec
19.5.2009 10:18 nevedu odpovědět
bez fotografie
dneska je to nějaké pomalé XD lol
19.5.2009 9:58 sco odpovědět
bez fotografie
dik moc
19.5.2009 9:34 medwood odpovědět
bez fotografie
skvela prace diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu