Horizon: To Infinity and Beyond (1964) |
||
---|---|---|
Další název | BBC Horizon 46/12 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 136 Naposledy: 9.5.2022 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 781 805 568 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | PDTV.XviD.AC3.MVGroup Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Horizon: To Infinity and Beyond ke stažení |
||
Horizon: To Infinity and Beyond
| 781 805 568 B | |
Stáhnout v ZIP | Horizon: To Infinity and Beyond | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Horizon: To Infinity and Beyond (sezóna 46) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 6.4.2012 0:44, historii můžete zobrazit |
Historie Horizon: To Infinity and Beyond |
||
6.4.2012 (CD1) | Black cloud | Oprava formulace dík eva231 |
5.4.2012 (CD1) | Black cloud | 2 překlepy by fredikoun |
4.4.2012 (CD1) | Black cloud | Původní verze |
RECENZE Horizon: To Infinity and Beyond |
||
4.9.2013 10:35 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 642235 Tak jsem bohužel neměl čas to všechno opravovat a protože skvělá Prima Zoom už odvysílala tento díl Horizontu s českým překladem, tak to už asi ani nemá cenu. |
||
8.7.2013 0:33 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 641436 Díky, kouknu na to a opravím, ale nevím kdy... mám teď léto a překládat stíhám jen kousky Dextera... on ten překlad stejně do tý doby stáhne jen pár lidí a jen málo z nich si nějaké chyby všimne |
||
5.7.2013 20:30 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 641495 Ale to úvodní "Zavítal sem kritik"+ nebo , to bys mohl používat častěji. I Sumienka nebo iq.tiqe jsou na tohle dobří. A pomůže to. |
||
5.7.2013 19:46 vidra | odpovědět | |
reakce na 641481 zatím jsem si pustil jen tři horizony, tady jsem jen něco líp vyjasnil, chyběly nějaký slova. psal jsem to už v květnu... |
||
5.7.2013 18:49 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 641436 Hm, co ty jsi tam mohl mít za hrubku, žes to musel "přesejvoval" k Black cloudovi znovu. Já se už z náhledu Posledních komentářů lekl, že bereš díly Horizonu postupně a dostaneme za uši všichni |
||
5.7.2013 16:22 vidra | odpovědět | |
tak předně musím říct, že dobrý výkon, celkově titulky dobré, vše podstatné se člověk dozví a dokument divákovi s titulky předá to, co předat měl. a určitě to nebyl lehký překlad. no a teď ta kritika: - čárky, někde chybí, někde jsou navíc. před než se například nepíše čárka, pokud se nejedná o další vedlejší větu - uteklo tam jednou "kdyby jste" - překlad je místy strojový, ne vždy volena správná slova, ale přejdu ke konkrétním chybám, co si vybavím: 86: Googolplex je googol na desátou, - Googolplex je 10 na googol 210: každý host by se stěhoval do pokoje o 2 čísla vyššího. - příklad v nekonečném hotelu dokazující, že nekonečno plus nekonečno je nekonečno, je přeložen chybně. už jen podle předchozího titulku, že host z 1 jde do 2, popíráš, co píšeš dál. když by se každý host stěhoval do pokoje o 2 čísla vyššího, tak se neuvolní všechny liché pokoje. hosté musí přejít do pokojů s dvojnásobným číslem pokoje (tedy obsadí všechny sudé pokoje a liché se uvolní). 218: Počet volných pokojů bude nekonečno mínus nekonečno, to by byla nula. - správně "počet obsazených pokojů", řeší, že ty lidi odejdou a kolik jich v hotelu zbyde 359: může ráj nemít hranic a hlubiny vesmíru být hlubší než sama láska? - v této části řeší začlenění nekonečna do skutečného světa. heavens počítám nebude ráj 363: Je jako zeď okolo naší planety. - because there isn’t like a wall all around our, all around our whole planet. 414: Nejdelší shoda má 8 písmen a je to "We space lover." - v části o generování znaků celkově mícháš znaky/písmena. zde je například řeč o 8 znacích ("we" mezera "lover"), je to tam vidět i na tom monitoru jak tam mluví ty děti, jednomu jsi vyměnil pohlaví a udělal z holky kluka, ale už nevím, kde přesně to bylo. ještě jeden paradox z úvodu: 9: Je Země jen jednou z nespočtu kopií, kutálejících se nekonečnou prázdnotou? - kutálející se prázdnotou moc nejde dohromady, když se něco kutálí, není to náhodou vždy po nějakém povrchu? díky za titulky. |
||
4.10.2012 21:22 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 539941 Ty dva první už máš přislíbené.. viz poslední překlad a info pod ním. The hunt for AI jsem viděl a moc mě to neoslovilo, takže v brzké době to nečekej, na tu Venuš kouknu jak bude čas... |
||
4.10.2012 21:09 NewScream | odpovědět | |
Horizon.jpg |
||
4.10.2012 20:28 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 539779 Zdar, podle názvů to vypadá dobře, kouknu na to a dám ti vědět v diskuzi pod posledním překladem Horizon (podle data). |
||
4.10.2012 11:57 PUqmaker | odpovědět | |
|
||
8.4.2012 16:55 Black cloud | odpovědět | |
http://www.titulky.com/21-106675.htm Největší diskuze o paradoxu (ale jen R5 release): http://www.titulky.com/21-103904.htm |
||
8.4.2012 16:35 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 485600 Díky za snahu, stejně mám nahoře už dlouho vypsaný ty čtyři další epizody a jedna z nich je taky o psech, takže mám co překládat ... se pak po tom znovu na netu kouknu a třeba je nějaká dobrá duše zatím udělá... |
||
8.4.2012 15:33 NewScream | odpovědět | |
reakce na 484622 Stáhl jsem všechny 3 epizody cos psal. Jen "Guide to Dogs" jsem nenašel v HDRipu, a v avíčku nebyly titulky. Zbylé dva díly jsem v HD našel, stáhl, ale titulky jsou tam karaoke... I na netu když jsem v krátkosti hledal jsem našel tyto vyndané karaoke... I tak ti je sem přikládám. BBC Horizon.rar |
||
6.4.2012 22:51 klf76 | odpovědět | |
|
||
6.4.2012 0:19 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 484671 díky, na tu větu kouknu, celá se mi nějak nezdá... a ten překlep - ano, již opraven... |
||
5.4.2012 23:39 eva213 | odpovědět | |
A na ř.331 lyšila - lišila sis už jistě opravil. Ale překlad skvělej. Díky moc. |
||
5.4.2012 23:28 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 484665 Je tam, celý dokument je o měření, jak je dlouhý ustřižený provázek... můžu prozradit, že je to normální provázek cca 32cm dlouhý Takhle to zní banálně, ale je to dokonalý |
||
5.4.2012 23:25 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 484650 Teď jsem ještě zahlíd nahoře v poznámce o tom provázku Jestli tam pak v tom dokumentu fakt bude, tak ho klidně sním. Už stahuju. A taky teda ten Mars. |
||
5.4.2012 22:53 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 484640 Ne, to máš prostě dokonalé. Ten mejl, to byla jen taková pozvánka pro ostatní, aby pozorně sledovali. Ten diagonální nevím, musím se na to podívat znova, měl jsem to asi v tom Dangerous Knowledge, pokud to je ono. Jdu shánět někde opici a dostatek času... |
||
5.4.2012 22:46 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 484640 Opraveno, díky... ale čekal jsem nějakou faktickou chybu, tohle měla najít kontrola překlepů ve wordu... asi jsem to přehlédl. |
||
5.4.2012 22:36 Black cloud | odpovědět | |
reakce na 484628 Nepřekvapuje, jsem se po pár letech díval znovu na seriál John Adams se kterým jsem si docela vyhrál, pak pár chyb nahlásili lidi a stejně jsem v jedný epizodě opravoval asi 6 věcí... jsi to mohl klidně napsat sem. Ale jak se ti líbilo to pojetí toho dokumentu? Mě to teda hodně pobavilo a i po obsahový stránce super, jen vysvětlení diagonálního důkazu je tam trochu zmatečný... |
||
5.4.2012 22:12 fredikoun | odpovědět | |
Pokud si chcete přečíst překlad dokumentu o nekonečné matematice, překlad, který je na 99,998% nejlepší a nejpřesnější na tomto serveru, jste u správného downloadu. Já ti Black cloude posílám hlas a do mejlu dvě překvapivé opravy, co to promění na 100%.. Už teď se směju, jak začínáš přemýšlet, kde to v tomto tvém dokonalém díle asi bude...tak za chvíli... |
||
5.4.2012 21:57 Black cloud | odpovědět | |
|
||
5.4.2012 21:25 Black cloud | odpovědět | |
5.4.2012 19:56 NewScream | odpovědět | |
reakce na 484496 Britové si asi hodně váží neslyšících, protože poslední dobou zároveň s HDTV ripem dovnitř dávají i titulky... A tak jsem stáhl tento díl a o5 uvnitř titulky. Tentokrát naštěstí jsou normalní, ne karaoke :o). Zde je máš: BBC.Horizon.2009.How.Long.Is.A.Piece.Of.String.HDTV.x264.AC3.MVGroup.org_track3_eng.srt |
||
5.4.2012 17:43 Black cloud | odpovědět | |
|
||
|