Heroes S03E08 (2008)

Heroes S03E08 Další název

heroes.308.hdtv-lol 3/8

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 343 Naposledy: 2.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 077 376 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro heroes.308.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: PetrSF. Titulky upraveny a snad i dostatečně zkorektovány.
IMDB.com

Titulky Heroes S03E08 ke stažení

Heroes S03E08
367 077 376 B
Stáhnout v ZIP Heroes S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S03E08

19.11.2008 15:01 Genetick odpovědět
bez fotografie
Dikes PetrovySF a Morpheusovy88 ! ! !
18.11.2008 4:56 Red-Hawko odpovědět
dobrý preklad
dik
18.11.2008 2:46 Red-Hawko odpovědět
super title
dik
14.11.2008 19:20 jantoska odpovědět
bez fotografie
dík
uploader14.11.2008 6:40 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
mato hehe to by bylo hezký, kdybych to překládal já :o)) Překlad je nejkvalitnější, ale od Petra :o) Já tomu dávám jen pořádný vzhled :o)
12.11.2008 21:46 srab odpovědět
bez fotografie
Já je nahrál okolo 17:30 dneska i včera. Nevim kde to vázne :-)
12.11.2008 21:33 Mor Tom odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, ale také čekám na 720p
12.11.2008 20:39 Bryan200 odpovědět
bez fotografie
good work men
12.11.2008 17:16 srab odpovědět
bez fotografie
Tak jsme je nahodil znova, okolo 2 bylo nějaký kako s připojenim na titulky, tak to neslo .)
12.11.2008 14:39 habitat3 odpovědět
bez fotografie
Predem pisu "dobra prace"..! Cekam sice na 720p,ale i tak si tu pochvalu zaslouzite.. ;-)
12.11.2008 10:48 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
srab: jakože jestli nebyly schválený, tak je nahoď znova, nevylučuju, že v tom mumraji to schytaly :-)
12.11.2008 9:28 srab odpovědět
bez fotografie
No jestli můžu ADMINe_VIDRO :-) tak dám externí odkaz, kde jsou od včera. V pravidlech je psáno: umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam bez předchozího souhlasu je zakázáno. Tudíž můžu ?
uploader12.11.2008 9:27 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
fish protože jedny jsou tu od PetraSF nezkorigované, pak tu jsou ty moje od Petra zkorigované a třetí od jiných překladatelů. Ty první jsou imho zbytečný, ale nic s tím neudělám, liší se od těch opravených, tudíž mají právo tu být, i když zbytečně.
12.11.2008 9:22 fishthedj odpovědět
bez fotografie
ADMIN_VIDRA: A stejně tu jsou titulky na tenhle díl, pro uplně stejný velikosti 3x...
12.11.2008 9:20 fishthedj odpovědět
bez fotografie
Ach jo, jak čtu, tak už tu den čekaj titulky na 720p na schválení a já abych se na to moh dneska kouknout, tak si to stejně musim přečasovat sám. A to pak zase jednou přijde líto, se o to nepodělit. Ok, nebudu se dělit :-D
12.11.2008 9:19 srab odpovědět
bez fotografie
ADMIN_VIDRA: chápu, taky zpravuju pár serverů(samozřejmě né až tak velkejch), tak já dělám title jen na 720p a jsou vždy první .)
12.11.2008 9:12 dogzila odpovědět
dik rychla rota
12.11.2008 9:05 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
jo zapomněl jsem Prison Break, to bylo snad 15 kusů, fakt lahůdka :-)
12.11.2008 9:05 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
srab: není sranda se některý dny prohrabovat titulky na schválení. asi 10x nahrány titulky na Heroes, asi 10x titulky na How I Met Your Mother, 5x titulky na Terminatora, 5x Big Bang Theory a spoustu dalších. Teď spousta lidí různý kolonky vyplňuje špatně, že se nedají titulky jednoduše porovnat. A teď v tom zmatku hledat různý překlady, natož pak ještě různý časování apod... někdy fakt šílenost :-)
12.11.2008 8:47 srab odpovědět
bez fotografie
přečasování na 720p je už od včera, ale nevim co se děje ale moje titulky, jsou vzdy pridane o den pozdejc, a to tady zadny jiny na 720p nejsou :-))
12.11.2008 0:38 bashanti81 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
12.11.2008 0:18 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky!!!!
11.11.2008 22:32 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
sinister-cz: na ten "příšernej obraz" jsou dělané anglické titulky přednostně
11.11.2008 22:14 Salonka odpovědět
dakujem
11.11.2008 22:04 sinister-cz odpovědět
bez fotografie
Proc se delaji preklady nejdrive na ten prisernej obraz? Nemuzete spise precasovat tu 720p verzi?
11.11.2008 21:23 magox odpovědět
bez fotografie
thx
11.11.2008 20:50 frozendiablo odpovědět
Super ide to parádne.
11.11.2008 20:19 kivi11 odpovědět
dakujem pekne aj ja
11.11.2008 19:40 hugocz odpovědět
bez fotografie
diky moc chlape i za predesle dily
11.11.2008 19:33 NM3000 odpovědět
bez fotografie
diky za vasi praci
11.11.2008 19:00 edomeciar odpovědět
bez fotografie
tiez sa pridavam v dakovacke,
11.11.2008 18:54 Ferry odpovědět
thx
11.11.2008 18:08 ferian odpovědět
bez fotografie
Dík moc, máš ty nejkvalitnější a nejrychlejší titulky ;-) jen tak dál
11.11.2008 18:05 ferian odpovědět
bez fotografie
Dík moc, máš ty nejkvalitnější a nejrychlejší titulky ;-) jen tak dál
11.11.2008 17:41 Apophis odpovědět
bez fotografie
ty
11.11.2008 17:37 johny29 odpovědět
bez fotografie
diki ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu