Heroes S02E03 (2007)

Heroes S02E03 Další název

Hrdinové 2/3

Uložil
bez fotografie
jdosek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 104 Naposledy: 12.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 051 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro heroes.s02e03.hdtv.xvid-hiqt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad od PetrSF - jediný opravdu kvalitní jaký je k dispozici.
IMDB.com

Titulky Heroes S02E03 ke stažení

Heroes S02E03
370 051 072 B
Stáhnout v ZIP Heroes S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heroes (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S02E03

11.10.2007 23:19 Ferry odpovědět

reakce na 53754


Jo moje chyba to není ten zkorekturovaný překlad.
11.10.2007 23:14 ThooR13 odpovědět

reakce na 53750


To si nemyslim,,,:-) od petraSF sem dal na RLS halcyon na HIQT jsou od hrdiných..:-)
11.10.2007 23:10 Ferry odpovědět

reakce na 53749


Thoor, ale nahrál titulky od PetraSF :-) Akorát v poznámce nechal jiné překladatele ;-)
11.10.2007 23:08 Ferry odpovědět

reakce na 53749


Thoor, ale nahrál titulky od PetraSF :-) Akorát v poznámce nechal jiné překladatele ;-)
uploader11.10.2007 23:02 jdosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 53745


Toto NENÍ překlad od "Hrdinných překladatelů", ale kvalitnější od PetraSF. Jestli tady má petrSF účet ať se ozve a převedou se pod něj. Dal jsem je sem proto, aby tu byla kvalita.
uploader11.10.2007 23:01 jdosek odpovědět
bez fotografie
Toto NENÍ překlad od "Hrdinných překladatelů", ale kvalitnější od PetraSF. Jestli tady má petrSF účet ať se ozve a převedou se pod něj. Dal jsem je sem proto, aby tu byla kvalita.
11.10.2007 22:49 Ferry odpovědět
Tentýž překlad od PetraSF http://titulky.com/Heroes-S02E03-85514.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu