Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust (2010)

Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust Další název

Chirurgové 6/13

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 812 Naposledy: 24.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 848 844 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Greys.Anatomy.S06E13.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy ;-)
IMDB.com

Trailer Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust

Titulky Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust ke stažení

Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust
366 848 844 B
Stáhnout v ZIP Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's anatomy (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's anatomy S06E13 State of Love and Trust

13.7.2011 11:44 rade odpovědět
bez fotografie
Jsi BŮH!!!!!! :-)
16.2.2010 12:30 Hanka07 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, jako vzdy super. :-)
10.2.2010 21:56 stanik69 odpovědět
bez fotografie
díky :-))
8.2.2010 16:41 Adeell odpovědět
bez fotografie
super díky moc..:-)
7.2.2010 17:51 brigedanne odpovědět
bez fotografie
Paráda. Díky moc- :-)
7.2.2010 11:59 Kerisha odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
7.2.2010 10:53 coolich odpovědět
bez fotografie
Klobouček :-)
6.2.2010 22:27 elouch odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
6.2.2010 21:36 matka2107 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne:-)
uploader6.2.2010 21:34 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
Obě upravené verze už jsou ke stažení na obou webech... Tak zase příští týden :-)
6.2.2010 21:30 EwiczkaH odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky díky díky díky díky!
6.2.2010 21:20 katuska.f odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, jen titulek č.495 mi zůstává viset ve windows media playeru po dobu dalších titulků a mizí až s č. 533, možná to je tím, že končí 00:24:116,394 místo 00:24:16,394? Díky, že to pro nás překládáš.
6.2.2010 21:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader6.2.2010 20:51 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
To Mattoxx: Mně to BSP v pohodě přehraje... Pokud by ti to ale i v jiném přehrávači nadále dělalo rachotu, tak za hoďku dvě už bude k mání na serverech serialzone.cz a chirurgove.webnode.cz Morpheem upravená verze... Jako vždycky Morpheus provádí dodatečnou korekci, vypilovává načasování a zkracuje/rozděluje/prodlužuje řádky... Teď se o tom s Morpheem bavíme - tahle verze je jen taková výchozí pro všechny, kteří nechtějí čekat do pozdějších nočních hodin na finální verzi. S překladem se nic neděje, ale všechno výše jmenované se ještě dodatečně vylepšuje... :-)
6.2.2010 20:41 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Vdaka...ale v BSPlayeri to neprehra kym si nedoplnim titulok 3 a 4 ktory tam je vymazany. Pokial to nie je ocislovane zaradom tak to prehravac nespusti. Je tam 1, 2 a potom 5!
6.2.2010 20:33 jitule1 odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
6.2.2010 20:23 Klevetova odpovědět
bez fotografie
Jako vždy super!!!! Děkuji moc moc ?:-)
uploader6.2.2010 20:17 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
To Morf: Pokud tomu nějaká vyšší síla nechce, titulky jsou hotové vždy do sobotního večera. Verze ze serialzone.cz a chirurgove.webnode.cz dodatečně prochází korekcí a přečasováním u Morphea a občas je, obzvlášť s tím časováním, taková práce, že se její vypuštění do světa opozdí...
To Admirall: Já vím... To časování je děs už pravidlem. Morpheus z něj (a z délky řádků :-) ) taky není právě nadšený. Pokaždé se snažím najít tu mejlepší dostupnou verzi, ale jejich výběr je dost omezený...
To all the rest: Jako vždy mi bylo potěšením :-)
6.2.2010 20:04 Imzadi odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
6.2.2010 19:57 jeannn odpovědět
bez fotografie
díky!!!
6.2.2010 19:45 kajaLa odpovědět
bez fotografie
děkuju..už jsem se nemohla dočkat;-)
6.2.2010 19:38 Morf odpovědět
Děkuji to je rychlost na serialzone, maj pořád 0% tak jsem si říkal že to bude až někdy v průběhu týdne a ted tohle ;-)
6.2.2010 19:30 Nakiii odpovědět
Děkujíí!! ;-)
6.2.2010 19:26 Pavluška odpovědět
bez fotografie
Koukám že sem akorát dorazila domů :-) díkkyyyy
6.2.2010 19:07 Terinkha odpovědět
bez fotografie
dekujuu :-)
6.2.2010 19:04 putalka odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsi prostě nejlepší.
6.2.2010 19:04 ZelvickaCV odpovědět
bez fotografie
díky, díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu