Grey's Anatomy S16E04 (2005)

Grey's Anatomy S16E04 Další název

Chirurgové 16/4

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2019 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 630 Naposledy: 21.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 950 392 798 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: iqtiqe, Laisobel
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na greys-anatomy.cz a na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S16E04

Titulky Grey's Anatomy S16E04 ke stažení

Grey's Anatomy S16E04
950 392 798 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S16E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 16)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S16E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S16E04

28.10.2019 17:06 kusova.zuzka odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.10.2019 22:26 javarka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1286340


Ďakujem
21.10.2019 14:32 swatik odpovědět
bez fotografie
Opět všem děkuji a dopředu děkuji za každý další díl!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!