Grey's Anatomy S04E15 - Loosing my mind (2008)

Grey's Anatomy S04E15 - Loosing my mind Další název

Chirurgové 4/15

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 377 Naposledy: 24.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 007 744 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro greys_anatomy.4x15.losing_my_mind.hdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy ;-) a naviděnou u závěrečného dílu příští týden :-)
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S04E15 - Loosing my mind ke stažení

Grey's Anatomy S04E15 - Loosing my mind
367 007 744 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S04E15 - Loosing my mind
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2008 13:01, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S04E15 - Loosing my mind

18.5.2008 (CD1) Jumpstar Provedena úprava formátu a korektura od Morphea88 ( CtulajBLA )
17.5.2008 (CD1) Jumpstar Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S04E15 - Loosing my mind

23.5.2008 21:31 alerion odpovědět
bez fotografie
To Jumpstar: tady je odkaz na ten torrent, kterej je ok- se zvukem na konci, ten fov. http://www.mininova.org/tor/1413270
23.5.2008 20:56 jantoska odpovědět
bez fotografie
díky
23.5.2008 13:29 carolinecork odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!!Je to super...těším se na další díly...když pak vidím, jak je to přeložené v televizi, tak díky, že to překládáš ty:-)))
23.5.2008 12:57 katuska.f odpovědět
bez fotografie
Jumpstare, mohl bys prosím dát vědět, kdy budou titulky k dalšímu dílu? Budeš překládat oba díly nebo se smiluješ a hodíš titulky nejdřív k 4x16? Děkuji
22.5.2008 23:02 vasik123 odpovědět
bez fotografie
díky na mojí verzi - dot - špatný časování, ale s tím jsem si poradil bsplayer umí...
21.5.2008 15:35 denval odpovědět
bez fotografie
waw. ja som nevedela ze sa to da aj cez uloz.to stahovat. doteraz som tahala cez torenty, ale to mame na intraku blokovane, tak to bolo komplikovane stiahnut...moj svet je od teraz jednoduchsi,heh. thanks
20.5.2008 23:58 Apocallyps odpovědět
bez fotografie
Torrent jsem nenasel, ale zkus: "http://uloz.to/413576/chirurgove-s04-e15-en.avi" měla by to být verze FOV,bo titulky na ni sedi :o)
uploader20.5.2008 19:28 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
5. série, co já vím, bude. Vysílat by se měla začít nejspíše na začátku seriálové sezóny, což znamená někdy kolem přelomu září/října... Ohledně toho torrentu se omlouvám; sice jsem se koukal, ale na netu nacházím jedině verzi .dot, která takhle na konci blbne, přitom mám sám doma .fov, která je v pohodě, ale právě není nikde k nalezení... Jestli jí třeba ještě někde najdu, dám vědět :-)
P.S. Taky se už těšíte na finále..? ;-)
20.5.2008 16:26 thierry_14 odpovědět
chci moc podekovat a slozit poklonu za skvelou praci na tomhle serialu :-)
uploader19.5.2008 18:23 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
Přesně tak, bude-li to jeden díl o celkové stopáži 80 minut, tak tu titulky budou do nedělního večera ( spíš to vidím tak maximálně do nedělního odpoledne... ) :-)
19.5.2008 10:26 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Pokud to bude dvou díl navazující na sebe, tak to budou jedny titulky, časově těžko říct, jak budou obtížný, ale čas klasika sobota nebo neděle, to už je fuk. Jumpstar to zvládá obdivuhodně rychle :o))
18.5.2008 23:07 Cendypenny odpovědět
bez fotografie
Díkes Jumpe!! jinak, tušim že příští tejden maj bejt ty poslední dva díly v jeden den, hned po sobě, tak mě jen napadlo, jestli tady titulky budou taky v jeden den, nebo se to rozdělí na 2 týdny?
18.5.2008 20:06 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Jumpstar jj to věřím, v kontaktech mám icq .. napiš mi, abychom se mohli líp dohodnout, přeci jen děláme na více titulcích .. domluvíme se tam, ať nemusíme vést rozhovor jen tu u jednoho z titulků :o)
uploader18.5.2008 19:59 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
Ani nevím, ale lidé jsou různí a někdo by se mohl cítit třeba dotčen, že mi ani nestojí za to, abych poznal jeho nickname a nepletl si ho s někým jiným... :-D
18.5.2008 15:11 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
hehe v čem by ses chtěl omlouvat?:o))

Jedna a tatáž, změnili mi nick na M88, ale tím novým serverem se to zase dalo zpět, takže jen čekám až mě finálně přejmenují :o)
uploader18.5.2008 13:03 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
Mimochodem jak to je s těma přezdívkama..? CtulaJBLA je Morpheus88 nebo jste dva rozdílní lidé..? Pokud jsem se jednoho z vás ( v případě, že jste 2 ), dotknul, tak se omlouvám a nebylo to tak myšleno... :-)
18.5.2008 12:15 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Jumpe tady to máš .... :o))

http://www.edisk.cz/stahnout-soubor/62420/greys_anatomy.4x15.losing_my_mind.hdtv_xvid-fov.srt_59.4KB.html

upraveno, opraveno, pospojováno .. :o)
18.5.2008 11:03 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Jumpstar no mi povídej, já byl na návštěvě a pral se s tou úpravou a pak vidím, že existuje jiná verze ... ty title přečasuju hned, jakmile dotáhnu tu verzi FOV a pak ti to sem hodím. :o))
uploader18.5.2008 9:17 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
CtulaJBLA: Za ten vynucený monolog se omlouvám, ale už jsem byl v Hajanech a Kutích... Každopádně ses v ničem nemýlil - nejdříve opravdu vyšla verze .dot a až teprve pak .fov ... I já si stáhnul tu první a titulky pak dělal pro tu druhou :-D
17.5.2008 22:34 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
aha .. jasný, já mám jinou verzi ... kašlu na to :o))) takže Jumpe srry .. :o)) jestli se to pokusíš dát do kupy, stačí to jen přečásnout ... v reklamách, nevšimnul sem si dvou verzí .. srry.
17.5.2008 22:33 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Ok, tohle by mohlo být ono...

http://www.edisk.cz/stahnout-soubor/11852/greys.anatomy.s04e15.hdtv.xvid-dot.sub_41.49KB.html
17.5.2008 22:28 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
kua .. špatnej soubor .. srry :o)
17.5.2008 22:27 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Jumpe sedí ti časování?? Mně se zdálo, že jsem ho musel dost upravovat .. jako celkově.

Jinak u této verze vypadne zvuk na konci při rozhovoru Dereka a Rose, takže doufám, že se objeví nějaký repack.

Titule jsem dal dohromady, ale dost se tam žvaní, takže .. snad budou koukatelný.

http://www.edisk.cz/stahnout-soubor/88812/Greys.Anatomy.S04E14.HDTV.XviD-2HD.sub_34.03KB.html
17.5.2008 21:45 NewScream odpovědět
kvitko1: Nainstaluj si třeba malý prográmek Subtitle Workshop, tam SUB titulky načteš a jen dáš uložit jako - vyberes SRT a je to... Easy :o)
17.5.2008 21:33 tynushka01 odpovědět
bez fotografie
Opäť veľkééééé Ďakujem.
17.5.2008 20:46 kiblik odpovědět
bez fotografie
jejda to je fofr.jsi proste jednicka.diky moc
17.5.2008 20:40 Kleris odpovědět
bez fotografie
děkuju !! si nej
17.5.2008 20:38 katuska.f odpovědět
bez fotografie
Moc díky, jsi nejlepší
17.5.2008 20:36 mtaftova odpovědět
bez fotografie
super :-)
17.5.2008 20:36 PetraB odpovědět
bez fotografie
Dík moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?