Grey's Anatomy S04E13 - Piece of my heart (2008)

Grey's Anatomy S04E13 - Piece of my heart Další název

Chirurgové 4/13

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 211 Naposledy: 17.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 410 194 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro greys.anatomy.s04e13.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy ;-) a naviděnou u dalšího dílu :-)
IMDB.com

Titulky Grey's Anatomy S04E13 - Piece of my heart ke stažení

Grey's Anatomy S04E13 - Piece of my heart
367 410 194 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S04E13 - Piece of my heart
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's Anatomy S04E13 - Piece of my heart

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's Anatomy S04E13 - Piece of my heart

22.9.2008 16:06 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
12.5.2008 14:46 nigiwia odpovědět
10.5.2008 20:15 jantoska odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.5.2008 14:06 Drummz odpovědět
bez fotografie
jak to vypada s tim precasovanim :-)
6.5.2008 23:47 Drummz odpovědět
bez fotografie
jj, myslim presne tu, dik moc
6.5.2008 15:39 Ferry odpovědět
Drummz: Jestli máš na mysli tuhle verzi Greys Anatomy S04E13 720p HDTV x264-CTU, tak se ti na to podívám ;-)
6.5.2008 15:28 Drummz odpovědět
bez fotografie
fakt neni nikdo shcopnej udelat ten timing na 720p verzi?
6.5.2008 9:06 tomacito odpovědět
bez fotografie
jj, já neměl čas ani zkouknout nové díly, škoda.Takže na titulkování mi už vůbec čas nevyjde :-( Ale jumpstar to zvládá na jedničku :-) Tak snad u další serie.
5.5.2008 12:23 Jimmk odpovědět
bez fotografie
taky přidávám velké díky.
4.5.2008 22:38 emerica23 odpovědět
Přidávám své DÍKY!!!!!!!!!!!!!!!
4.5.2008 19:10 Drummz odpovědět
bez fotografie
neudela nekdo resync na 720p verzi?
4.5.2008 18:32 lucka78 odpovědět
bez fotografie
to JUMPSTAR: jsi vazne rychlejsi nez blesk! you're the best! :-)
uploader3.5.2008 23:15 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou vám všem moc děkuju... :-)
kangaroo1: Tomacito nemá moc času a titulky by nestíhal překládat, takže jsme se dohodli, že zbytek 4. série přeložím, pokud nenastane nějaká změna, já, a u série páté je možné, že se budeme zase střídat... :-)
3.5.2008 21:01 tynushka01 odpovědět
bez fotografie
Moooooooooooc ďakujem. Jumpstar si super.
3.5.2008 18:57 vasik123 odpovědět
bez fotografie
díky
3.5.2008 18:46 CACIKA Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
JUMPSTAR je KING. Thankz
3.5.2008 18:21 janohrach odpovědět
bez fotografie
dakujem, dakujem, dakujem :-)))))
3.5.2008 18:00 wolfhunter odpovědět
Díky moc!!!
3.5.2008 17:47 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Jumpstar thx za překlad a ušetřený čas :o)))
3.5.2008 16:41 Sydia odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
3.5.2008 16:05 zefran odpovědět
bez fotografie
To byl fofr, díky mooc:-)
uploader3.5.2008 16:05 Jumpstar odpovědět
bez fotografie
Za málo :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?