Gossip Girl S03E16 (2007)

Gossip Girl S03E16 Další název

Super Drbna 3/16

Uložil
channicka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 189 Naposledy: 14.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 460 464 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gossip.Girl.S03E16.The.Empire.Strikes.Jack.HDTV.XviD-FQM.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Šestnáctá epizoda - The Empire Strikes Jack. :-)

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S03E16 ke stažení

Gossip Girl S03E16
367 460 464 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S03E16

12.1.2012 15:07 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
6.4.2010 23:00 The.reska odpovědět
bez fotografie
to channicka: chci ještě zpětně poděkovat tady za tyhlety titule, byly výborný ;-)
je super, že titulky děláš... jak se ukázalo, já teďka vůbec čas nemám... tak je dobře, že přesto jsou a jsou rychle a kvalitně ;-)
uploader6.4.2010 19:33 channicka odpovědět
zítra. na bližší požadavky nebudu odpovídat XD
1.4.2010 15:39 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.4.2010 14:03 palika odpovědět
bez fotografie
diky :-))
sedia aj na 720p
31.3.2010 23:11 tomasno1 odpovědět
super. diki
31.3.2010 22:04 Tessie5 odpovědět
bez fotografie
diky :-) fakt paradni rychlost
31.3.2010 21:17 mrskiwi odpovědět
bez fotografie
titulky rychlejc než si vůbec stáhnu epizodu? paráda...díky moc
31.3.2010 21:10 adyna17 odpovědět
bez fotografie
děkuju moooooooc
31.3.2010 20:39 Schluck odpovědět
bez fotografie
thank you za rychlost!
31.3.2010 20:03 Milhouse odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.3.2010 19:12 aenike odpovědět
bez fotografie
úžasný:-))) moc díkec
31.3.2010 19:00 bleduleeee odpovědět
bez fotografie
super díky
31.3.2010 17:08 silvus-ka odpovědět
bez fotografie
super, děkuji moc...
31.3.2010 16:56 Em984 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
uploader31.3.2010 16:09 channicka odpovědět
Možná jsem se špatně vyjádřila :-D nevěděla jsem, jak to přeložit, jakože celou noc, ale nakonec všechno dopadlo dobře, jakože v momentu dokončení titulků XD
uploader31.3.2010 16:06 channicka odpovědět
alicevin: ano, já tomu rozumím, kdyby sis přečetla titulky, tak vidíš, že nakonec jsem se s tím vypořádala :-)
31.3.2010 15:27 alicevin odpovědět
bez fotografie
channicka: Kmrte se masy (jako lidmi z nižších vrstev) a jezte se smetánkou :-)
31.3.2010 15:12 Miroslavavavrova odpovědět
bez fotografie
díky,jsi super,skvělý překlad i rychlost.
31.3.2010 15:07 christie271 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
31.3.2010 14:37 MNTB odpovědět
díky :-)
uploader31.3.2010 14:28 channicka odpovědět
Některé věci tam byly dost poděl... nejvíc jsem nevěděla jak přeložit "Feed the masses, eat with the classes" aby to znělo aspoň trochu stylově a ideálně se to i trochu rýmovalo :-D
31.3.2010 14:27 Mrs.D odpovědět
bez fotografie
Díky moc!♥
31.3.2010 13:52 Kikinna odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)))
31.3.2010 13:23 The.reska odpovědět
bez fotografie
wow, seš dobrá - takhle rychle :-) mně to včera vůbec nešlo... tak asi využiju tvoje titulky :-)
31.3.2010 12:36 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
parádní rychlost..díky mooc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((