Glee S01E18 (2010)

Glee S01E18 Další název

  1/18

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 829 Naposledy: 13.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 779 746 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S01E18.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máme 18. díl. Omlouvám se za zpoždění, ale pracovní povinnosti mě donutily odsunout Glee až na čtvrteční noc. Vše, co máte na srdci, prosím do komentářů.
IMDB.com

Titulky Glee S01E18 ke stažení

Glee S01E18
366 779 746 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2010 17:45, historii můžete zobrazit

Historie Glee S01E18

16.5.2010 (CD1) DJ_Obelix oprava hrubky...
14.5.2010 (CD1) DJ_Obelix Původní verze

RECENZE Glee S01E18

13.12.2010 17:59 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce :-)
12.9.2010 14:15 Jas.Kacka odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
uploader16.5.2010 17:44 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
channicka: Stydím se, stydím - děkuji za upozornění. Já jsem taky puntičkář, nejvíc, co se gramatiky týče :-)))
16.5.2010 1:06 channicka odpovědět
díky! x)))
mám moc ráda tvoje titulky, protože se mi líbí, jak umíš převést idiomy a takové věci, co takhle v seriálech hodně bývají a spousta lidí je jen otrocky doslovně přeloží, ale tebe vždycky napadne ten vhodný český ekvivalent, za což máš můj obdiv x).
a omluvuju se za rejpavost, ale zas mám poznatek - Rachel na řádku 177 říká "nevírazní", zatímco správně je "nevýrazní". 8(

věčná puntičkářka H. <3
15.5.2010 14:09 xtomas252 odpovědět
díky, i tak je překlad rychlý, titulky sedí i na 720p verzi od DIMENSIONU
15.5.2010 10:30 Cheyenee odpovědět
díky ;-)
14.5.2010 15:29 Kaxa odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.5.2010 14:14 DOLPOL odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)
14.5.2010 13:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.5.2010 13:12 Zera odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
14.5.2010 9:32 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
14.5.2010 8:42 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu