Gilmore Girls S07E01 - The Long Morrow (2006)

Gilmore Girls S07E01 - The Long Morrow Další název

Gilmore Girls 7/1

Uložil
bez fotografie
petey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 674 Naposledy: 13.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 351 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
1. časť očakávanej 7. série. Enjoy it! :-)
IMDB.com

Titulky Gilmore Girls S07E01 - The Long Morrow ke stažení

Gilmore Girls S07E01 - The Long Morrow
351 000 000 B
Stáhnout v ZIP Gilmore Girls S07E01 - The Long Morrow
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gilmore Girls S07E01 - The Long Morrow

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gilmore Girls S07E01 - The Long Morrow

uploader15.10.2006 19:50 petey odpovědět
bez fotografie
Rozhodol som sa svoje titulky na 07x02 teraz nechať tak, keď už sú české. Niekedy ich dokončím, chýba mi asi polovica.
15.10.2006 15:18 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Stejně ses best Petey , kde byli ggsg.ic.cz když sme neměli titulky na šestou řadu
uploader14.10.2006 17:33 petey odpovědět
bez fotografie
http://ggsg.ic.cz/titulky.htm- tam sú už české na 07x02, tentoraz ma predbehli :-)
14.10.2006 12:58 cathy odpovědět
bez fotografie
petey: martina chcela povedať - PROSÍM petey, keby si bol taký zlatý a mohol by to mať čím skôr boli by sme ti ešte vďačnejší než už sme za to, že nám to vôbec prekladáš :o)))
uploader10.10.2006 16:44 petey odpovědět
bez fotografie
už vyšli ang. titulky k druhej časti. Zajtra sa do nich pustim, ale skôr ako v piatok nebudú, to nestihnem...
10.10.2006 10:16 gabmac odpovědět
bez fotografie
dkujem pekne za super titulky
9.10.2006 21:27 cathy odpovědět
bez fotografie
petey: to s tým záujmom bolo dobré :o))) BigFoot: chodí to každý utorok, takže v stredu to je na nete už určite, horšie je to s titulkami, lebo tie dojdu až o týždeň...
uploader8.10.2006 20:28 petey odpovědět
bez fotografie
Pokračovať budem, ak bude záujem :-)
7.10.2006 22:17 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nemohl by někdo uděla please české titulky?
7.10.2006 21:51 norico odpovědět
bez fotografie
dik moc, som na tie titule cakal 2 tyzdne...konecne, vdaka...dufam, ze budes pokracovat aj s dalsimi castami
7.10.2006 10:11 matus100 odpovědět
bez fotografie
dik si frajer
7.10.2006 7:02 tina odpovědět
bez fotografie
ahoj moc moc děkuju i když ten dej je strasne smutnej :-(
6.10.2006 19:39 cathy odpovědět
bez fotografie
we love you petey, thank you so much :o))))
6.10.2006 18:27 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Diky , hats off :-)
6.10.2006 18:24 shaggy odpovědět
thx
6.10.2006 18:02 lukastop odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?