Gilmore Girls S06E08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out (2005)

Gilmore Girls S06E08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out Další název

  6/8

Uložil
bez fotografie
cathy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 005 Naposledy: 23.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 78 227 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gilmore Girls S06E08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out ke stažení

Gilmore Girls S06E08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out
78 227 B
Stáhnout v ZIP
Gilmore Girls S06E08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gilmore Girls S06E08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Gilmore Girls S06E08 - Let Me Hear Your Balalaikas Ringing Out

27.1.2014 20:18 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
sedí na HDTV release
uploader25.3.2006 19:09 cathy odpovědět
bez fotografie
už som ich uložila, zajtra by tu mali byť
uploader25.3.2006 14:06 cathy odpovědět
bez fotografie
no, ja som to neprekladala... odniekial som to stiahla a tak som si povedala, že to sem dám, lebo asi nejsom jediná komu tu tie titulky chýbajú, ale poprosila som niekoho nech mi to pošle, tak keď sa tak stane dám ich sem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu