Game of Thrones S07E07 (2011)

Game of Thrones S07E07 Další název

Hra o trůny S07E07 7/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 031 Naposledy: 2.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 461 794 720 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB.H264-STRIFE; 720p.WEB.H264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser Kailik z Mácha's Castle

Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E07 ke stažení

Game of Thrones S07E07
461 794 720 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2017 21:17, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E07

11.12.2017 (CD1) badboy.majkl  
28.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
28.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E07

30.8.2017 17:38 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
30.8.2017 13:12 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
29.8.2017 15:46 Anterior1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
29.8.2017 12:24 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.8.2017 10:24 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedí aj na game.of.thrones.s07e07.repack.1080p.web.h264-strife
29.8.2017 8:55 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.8.2017 19:47 setnik odpovědět
bez fotografie
díky moc !
28.8.2017 19:17 Lumpin123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
28.8.2017 18:12 janda.jiri odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
28.8.2017 16:26 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.8.2017 16:25 Ifanqua odpovědět
Diiiiik
28.8.2017 16:01 jeromebenchi odpovědět
bez fotografie
dík
28.8.2017 15:28 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.8.2017 14:53 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.8.2017 14:33 Hornster.cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 1090526


Ano, sedí :-)
28.8.2017 14:06 oballak odpovědět
bez fotografie
Bude sedět i na 720p.WEB.H264-STRiFE???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &
A nepotkal jsi někde jiný rip? 😕


 


Zavřít reklamu