Game of Thrones S03E08 (2011)

Game of Thrones S03E08 Další název

Hra o trůny S03E08 3/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 188 Naposledy: 8.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 842 721 229 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.BluRay.x264-DEMAND; BDRip.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
ser bechr05 z Nachodbergu
lady Katherine z Apple's Landing

Korekce: lord Hlawoun & Nevada
Časování: badboy.majkl

Verze 2.0 - finální

www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

Tento překlad se strikně drží knihy, jejích zvyklostí a názvosloví!

Přečasy na ostatní verze a úpravy náleží pouze našemu týmu!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S03E08 ke stažení

Game of Thrones S03E08
2 842 721 229 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S03E08

23.3.2014 19:46 angel706 odpovědět
bez fotografie
smekám před Vámi všemi :-) .. a děkuju :-)
uploader23.2.2014 16:34 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 720741


Stejní překladatelé ne. Ale titulky na tyhle seriály samozřejmě vznikají. Jsme rádi, že se ti (a ostatním) titulky líbí.
23.2.2014 16:17 Vikuska22 odpovědět
bez fotografie
Lordovi Hlawounovi (a celému týmu) ďakujem za všetky titulky ku každej jednej epizóde Game of Thrones, ak mám omylom iné, tak vždy sťahujem znova, keďže viem, že od vás mám vždy najlepšie :-) k akým ďalším seriálom robíte titulky? špeciálne konkrétne ma zaujíma The Big Bang Theory, Doctor Who a Sherlock, diki :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu