Game of Thrones S03E06 (2011)

Game of Thrones S03E06 Další název

Hra o trůny 3x06 Výstup 3/6

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 113 Naposledy: 18.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 387 687 109 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Valar morghulis!

V šesté epizodě nazvané Climb se mj. dočkáme výstupu divokých na Zeď.
Verze titulků 2.0 - finální

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu a ser bechr05 z Nachodbergu
Korekce časování (od verze titulků 1.5): badboy.majkl
Korekce odborné (od verze titulků 2.0): Nevada z Noční hlídky
NAŠE PŘEKLADY SE STRIKTNĚ DRŽÍ KNIHY, NÁZVOSLOVÍ A REÁLIÍ ZÁPADOZEMÍ
Veškeré úpravy a časování vyhrazeny našemu týmu

DŮLEŽITÉ:
Tato verze je bez úvodní opakovací pasáže, mě sedí i na NĚKTERÉ AFG.
Pokud vámi stažené video obsahuje úvodní opakovací pasáž (Previously), použijte titulky určené pro verzi IMMERSE

Abychom dokázali ochránit náš lid, s velkým vděkem přijímáme veškeré dary věcné, lidské i ve zlatě, hodí se nám i vaše hlasy a další pochvalné komentáře ;-)

Enjoy it, Valar dohaeris!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S03E06 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S03E06

1.7.2013 19:49 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 640210


A to tě ani potom nic nenapadá? Asi ne, tak napiš na sylek1@seznam.cz a dozvíš se víc.
1.7.2013 18:59 DanFCB odpovědět
bez fotografie

reakce na 639814


četl , že zde nejsou uloženy a pokud jsem autor , mám navštívit archiv titulků.
30.6.2013 14:04 vidra odpovědět

reakce na 639812


a četl jsi ten text, co to vyhodí?
30.6.2013 13:59 DanFCB odpovědět
bez fotografie
Včera ani dnes mi nejsou stáhnout tyhle titulky.. Kde je chyba ?
28.5.2013 22:03 janinabublina odpovědět
bez fotografie
díky! jste výborní, svět krásně funguje
22.5.2013 12:30 KoMeC odpovědět
bez fotografie
Ď
21.5.2013 13:18 ps11cho odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Na hru o trůnu beru zásadně od tebe a vždy jsem spokojen. V teto epizodě jsem našel malou chybicku. Brienne říká lordu boltonovi. Most kind of them. Což se dá přeložit jako: bylo to od nich nanejvýš mile. Většina znich byla milá. Jak je uvedeno v titulcích se rekne most of them was kind. Diky
18.5.2013 18:36 toky odpovědět
bez fotografie
diky
14.5.2013 14:47 alda.ali odpovědět
diky
14.5.2013 13:30 szboendre odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, mnohokrát díky!
13.5.2013 18:43 milan963 odpovědět
bez fotografie
děkuji, skvělá práce
12.5.2013 21:28 frencis07 odpovědět
bez fotografie
super :-) díky
12.5.2013 10:29 Speedtrash odpovědět
bez fotografie
Táto verzia nie je ??
Game.Of.Thrones.S03E06.1080p.HDTV.X264 [PublicHD]
11.5.2013 21:04 Sobca odpovědět
bez fotografie
klaním se vašemu umu :-) děkuji
11.5.2013 12:38 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 623813


No, není. Je to...divné.
11.5.2013 10:31 gospell odpovědět
bez fotografie
děkuju
10.5.2013 17:14 Dadel odpovědět
bez fotografie
ještě jedna věc, Margaery je doe-eyed whore, ne dog-eyed.
10.5.2013 12:17 DaenerysTargaryen odpovědět
bez fotografie
diki diki
10.5.2013 7:59 fukino odpovědět
bez fotografie
dik moc
9.5.2013 20:49 Nevada_noir odpovědět

reakce na 623783


Zkus počkat na verzi finálními korekcemi. Třeba to tam bude :-D
9.5.2013 19:36 Dadel odpovědět
bez fotografie
Už asi potřetí:
awkward rozhodně není "divné", ale nepříjemné, ošemetné, trapné... prosím opravit!
8.5.2013 17:36 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Dikz, sedi i na Game of Thrones S03E06 The Climb 1080p HDTV DD5.1 x264-LiPAN
8.5.2013 17:22 santusak odpovědět
bez fotografie
díky mockrát.jste skvělí
8.5.2013 10:47 kery77 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
8.5.2013 0:36 mravecek odpovědět
bez fotografie
dakujeme
7.5.2013 23:10 18BH18 odpovědět
bez fotografie
dík
7.5.2013 21:17 Miraz90 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.5.2013 21:06 Mattdog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
7.5.2013 20:51 xim88 odpovědět
bez fotografie
super, dakujem
7.5.2013 19:57 Kodylak odpovědět
dik
uploader7.5.2013 19:48 hlawoun odpovědět

reakce na 623060


Já jsem ale nenapsal, že divocí vystoupí na Zeď. Budou na ni stoupat, o tom se mluvilo už v minulých epizodách a rozhodně moje poznámka neříká, jestli se jim to podaří ;-)
7.5.2013 19:14 Argaria odpovědět
bez fotografie

reakce na 623060


Nevím, proč by to měl být až tak hrozný spoiler, jednak se to dá odvodit ze samotného názvu epizody a navíc mám pocit, že v minulém díle padl přesně takový výslovný příkaz...
7.5.2013 19:09 Dan.iel.son odpovědět
bez fotografie
proč je tam takový spoiler? no jinak dík, ste nejlepší, ale fakt tam nemusí být věty typu "divocí vystoupí na zeď".
7.5.2013 18:40 berthova.andrea odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-)
7.5.2013 17:57 bounas odpovědět
Díky
uploader7.5.2013 17:52 hlawoun odpovědět

reakce na 622984


Na internetu koluje několik verzí AFG tohoto dílu, je nutno rozlišovat podle velikosti. Tato verze sedí na velikost, kterou uvádí badboy.majkl a která neobsahuje úvodní opakovací pasáž. Větší verze ji očividně obsahují, někdy bývají též označeny INTERNAL, a na tu sedí ty druhé titulky (verze IMMERSE). Ověřeno
7.5.2013 17:26 so1977 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, děkuji :-)
7.5.2013 16:29 Ajwns odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.5.2013 16:07 C.oo odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
7.5.2013 16:05 papuliak odpovědět
bez fotografie
Dikes
7.5.2013 15:22 martullka odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.5.2013 15:21 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Znova zkoušeno na AFG velikost - 458 715 143b a sedí přesně.
7.5.2013 14:55 Zero-2 odpovědět
bez fotografie
ale na AFG fakt nesedia :-)
7.5.2013 14:42 Blllizard odpovědět
bez fotografie
Thanks Your grace :-)
7.5.2013 14:18 Zero-2 odpovědět
bez fotografie
Valar morghulis! :-)
7.5.2013 14:01 Neila_ odpovědět
díky
7.5.2013 11:29 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
7.5.2013 11:11 mik1982 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
7.5.2013 11:07 Orwon odpovědět
bez fotografie
Nesedí na Game.of.Thrones.S03E06.HDTV.XviD-AFG ale jinak za všechno díky :-)
7.5.2013 10:31 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.5.2013 10:04 ikisan odpovědět
bez fotografie
díky
7.5.2013 4:37 repca odpovědět
bez fotografie
Jseš fakt frajer
7.5.2013 1:48 Elion odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jsou super
7.5.2013 1:07 shebi odpovědět
bez fotografie
díky :-)
6.5.2013 22:49 Karminka odpovědět
bez fotografie
Moc díky! :-)
6.5.2013 22:22 Vendulomut odpovědět
bez fotografie
Díky, díky :-)
6.5.2013 21:56 Honikena odpovědět
bez fotografie
Díky, skvělé titulky jako vždy.
6.5.2013 21:54 kamin odpovědět
bez fotografie
thanx my Lord!
6.5.2013 21:52 livii odpovědět
bez fotografie
DAAAKUUUUUJEEEEM
6.5.2013 21:30 eliza78 odpovědět
bez fotografie
Super práca, ďakujem!
6.5.2013 21:19 Borneo odpovědět
bez fotografie
Jako vždy - nejlepší! :-) děkuji
6.5.2013 21:16 Skrusha odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)

6.5.2013 21:02 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.5.2013 20:44 nogal odpovědět
bez fotografie
všechna čest
6.5.2013 20:40 devil4 odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.5.2013 20:29 anakyn33 odpovědět
Díky
6.5.2013 20:29 fatyfox odpovědět
bez fotografie
skvělá práce
6.5.2013 20:23 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka, super praca!
6.5.2013 20:23 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.5.2013 20:16 kubhooling odpovědět
bez fotografie
good job, diki
6.5.2013 20:15 Jojin odpovědět
bez fotografie
mazec!!! díky
6.5.2013 20:14 wewussh odpovědět
bez fotografie
danke schooon!
6.5.2013 20:13 simonjebuzna odpovědět
bez fotografie
Že necháme děkovat..
6.5.2013 20:10 Grundj odpovědět
bez fotografie
To to trvalo! :-D
6.5.2013 20:07 marticenka odpovědět
bez fotografie
Neskutočná vďaka :-)
6.5.2013 20:03 winteriscoming odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky, Hlawoune. Už jsem se nemohla dočkat. ;-) :-)
6.5.2013 20:01 daveood odpovědět
bez fotografie
wp

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu