Game of Thrones S02E04 (2011)

Game of Thrones S02E04 Další název

Hra o trůny 2x04 Zahrada kostí 2/4

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 512 Naposledy: 25.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 855 391 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Čtvrtý díl ságy
Tyto titulky se drží ságy Píseň ledu a ohně od G.R.R. Matina

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu
Korekce a časování: ser bakeLit z Havellfordu

Enjoy
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S02E04 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S02E04

16.12.2012 17:03 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.5.2012 15:20 strmee odpovědět
bez fotografie
dik
7.5.2012 22:13 hellik4 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
5.5.2012 13:24 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.5.2012 10:34 marticenka odpovědět
bez fotografie
Dakiii :-))
2.5.2012 1:05 Mockingjay odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ..
1.5.2012 20:01 cyrildobry odpovědět
bez fotografie
děkuju mockrát!!!!!!!
1.5.2012 10:39 melpamene odpovědět
bez fotografie

reakce na 492231


mozna to bude tim, ze stahujes titulky pro jinou verzi? :-D na uvedenou HDTV.x264-2HD sedi perfektne.. velky dik hlawounovi a bakelitovi!!
29.4.2012 22:03 eliizka odpovědět
bez fotografie
Tisíceré dííky :-)
28.4.2012 17:55 kwwaaakkkk odpovědět
bez fotografie
diky, moc se to hodi...
28.4.2012 17:00 bunnytown odpovědět
bez fotografie
děkujuu :-)
27.4.2012 18:08 jeffo1102 odpovědět
bez fotografie
skoda len ze su zle nacasovane :-D
26.4.2012 22:46 rudydablik odpovědět
bez fotografie
vdaka, awesommmmmmmmmme
25.4.2012 19:01 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!!
25.4.2012 17:02 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky
25.4.2012 16:34 Cagliastro odpovědět
thx...
25.4.2012 10:25 nemesisx odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
25.4.2012 7:15 Prochac92 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu